| One day, one day of my life,
| Однажды, один день моей жизни,
|
| Last call I read outside the lights.
| Последний звонок я читаю вне света.
|
| So bright, brighter than the rainbow.
| Такой яркий, ярче радуги.
|
| One night, that we’ll leave tonight,
| Однажды ночью, что мы уйдем сегодня вечером,
|
| That’s right, did we run offsight?
| Верно, мы побежали с оглядкой?
|
| So far, so they’d never find out our halo.
| Пока, чтобы они никогда не узнали наш ореол.
|
| Ohh, Ohh Let It Go.
| О, о, пусть это пройдет.
|
| Ohh, Ohh Let It Go.
| О, о, пусть это пройдет.
|
| -Instrumental-
| -Инструментальная-
|
| One noon, to inspire these lights.
| Один полдень, чтобы вдохновить эти огни.
|
| One love, to ignite our hearts.
| Одна любовь, чтобы зажечь наши сердца.
|
| One song, we’ll be singing out loud.
| Одну песню мы будем петь вслух.
|
| There’s no stairway to the sky,
| Нет лестницы в небо,
|
| But I believe it there’s a shot,
| Но я верю, что есть шанс,
|
| We’ll fly, fly so high, no they can’t make us come down.
| Мы будем летать, летать так высоко, нет, они не могут заставить нас спуститься.
|
| -Instrumental-
| -Инструментальная-
|
| Ohh, Ohh Let It Go.
| О, о, пусть это пройдет.
|
| Ohh, Ohh Let It Go.
| О, о, пусть это пройдет.
|
| -Instrumental-
| -Инструментальная-
|
| -End- | -Конец- |