Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Communication Breakdown , исполнителя - Mad Sin. Дата выпуска: 15.07.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Communication Breakdown , исполнителя - Mad Sin. Communication Breakdown(оригинал) |
| Communication breakdown |
| See us standing on the other side |
| Communication breakdown |
| Our heads up high — united for the fight |
| Well, i don’t want lobotomy, don’t need no therapy — |
| You won’t take it, can’t take it away |
| No, you won’t change my point of view 'cause I can See through you — |
| You can’t hide it, can’t hide it away |
| This is malfunction to the society |
| But I don’t like you and I know you hate me |
| Communication breakdown |
| See us standing on the other side |
| Communication breakdown |
| Our heads up high — united for the fight |
| Well through the streets I hear the call our rise Is gonna be your fall — |
| We stand as one back against the wall |
| Let’s bop till you fuckin' drop, your reign has got to stop — |
| And we 'll blow you, blow you away |
| This is destruction to the society |
| Cause i don’t like you and i know you hate me |
| Communication breakdown |
| See us standing on the other side |
| Communication breakdown |
| Our heads up high — united for the fight |
| Working class sickos, psychobilly banditos |
| Punkrockin' chickas let’s pull the triggers |
| Communication breakdown |
| See us standing on the other side |
| Communication breakdown |
| Our heads up high — united for the fight |
Поломка Связи(перевод) |
| Отсутствие взаимопонимания |
| Смотрите, как мы стоим на другой стороне |
| Отсутствие взаимопонимания |
| Наши головы высоко подняты — объединились для борьбы |
| Ну не хочу я лоботомии, не надо никакой терапии — |
| Вы не возьмете это, не можете отнять |
| Нет, ты не изменишь мою точку зрения, потому что я вижу сквозь тебя — |
| Вы не можете скрыть это, не можете скрыть это |
| Это неисправность для общества |
| Но ты мне не нравишься, и я знаю, что ты меня ненавидишь |
| Отсутствие взаимопонимания |
| Смотрите, как мы стоим на другой стороне |
| Отсутствие взаимопонимания |
| Наши головы высоко подняты — объединились для борьбы |
| Ну, по улицам я слышу зов, наш подъем станет твоим падением — |
| Мы стоим как один спиной к стене |
| Давай, пока ты не упадешь, твое правление должно прекратиться — |
| И мы взорвем тебя, взорвем тебя |
| Это разрушение для общества |
| Потому что ты мне не нравишься, и я знаю, что ты меня ненавидишь |
| Отсутствие взаимопонимания |
| Смотрите, как мы стоим на другой стороне |
| Отсутствие взаимопонимания |
| Наши головы высоко подняты — объединились для борьбы |
| Болезни рабочего класса, сайкобилли-бандиты |
| Punkrockin 'chickas, давайте нажмем на курок |
| Отсутствие взаимопонимания |
| Смотрите, как мы стоим на другой стороне |
| Отсутствие взаимопонимания |
| Наши головы высоко подняты — объединились для борьбы |
| Название | Год |
|---|---|
| London Dungeon | 2008 |
| Let's Fuck | 2008 |
| No Mercy | 2016 |
| Deep Black Zone | 2016 |
| Psychotic Night | 2016 |
| She's the One | 2016 |
| Dirty Lies | 2016 |
| All Hell Breaks Loose | 2016 |
| Overpower | 2016 |
| Road to Ruin | 2016 |
| No More | 2016 |
| Sick World | 2016 |
| Mad Filthy Undead | 2016 |
| Run to Live | 2016 |
| Moonlight Shadows | 2016 |
| Hell-A-Vision Shock | 2016 |
| What's Behind? | 2016 |
| Fight Back | 2016 |
| Killer | 2016 |
| Steal Machine | 2016 |