| Hey you, why you cryin'?
| Эй ты, почему ты плачешь?
|
| Listenin' to everyone else
| Слушаю всех остальных
|
| They say you’re not perfect
| Они говорят, что ты не совершенен
|
| And now you’re being tough on yourself
| А теперь ты суров к себе
|
| Makin' fun of what you wear
| Высмеивать то, что вы носите
|
| And what you post, don’t you know
| И то, что вы публикуете, разве вы не знаете
|
| That you’re worth more than the shirt on your back?
| Что ты стоишь больше, чем рубашка на спине?
|
| You are who you are
| Ты - тот, кто ты есть
|
| And they can’t keep you under
| И они не могут держать вас под
|
| We are who we are
| Мы те, кто мы есть
|
| Why would we change when
| Зачем нам менять, когда
|
| They got nothin'
| Они ничего не получили
|
| Nothin' on us, nothin' on us
| Ничего на нас, ничего на нас
|
| We got somethin'
| У нас есть кое-что
|
| No one can touch, we only go up
| Никто не может коснуться, мы только поднимаемся
|
| Yeah we can take on whatever
| Да, мы можем взять на себя все
|
| All good when we are together
| Все хорошо, когда мы вместе
|
| They got nothin'
| Они ничего не получили
|
| Nothin' on us, nothin' on us
| Ничего на нас, ничего на нас
|
| Uh-uh, uh-uh uh
| Э-э-э-э-э-э-э
|
| Nothin' on us, nothin' on us
| Ничего на нас, ничего на нас
|
| Uh-uh, uh-uh uh
| Э-э-э-э-э-э-э
|
| Nothin' on us, nothin' on us
| Ничего на нас, ничего на нас
|
| Hey, look in the mirror
| Эй, посмотри в зеркало
|
| Give love to all of your scars
| Подарите любовь всем своим шрамам
|
| Maybe you’re not there yet
| Может быть, вы еще не там
|
| But every step is taking you far
| Но каждый шаг ведет вас далеко
|
| You just gotta be patient
| Вы просто должны быть терпеливы
|
| And let your heart take its time
| И пусть ваше сердце не торопится
|
| Just be kind to yourself
| Просто будь добр к себе
|
| You are who you are
| Ты - тот, кто ты есть
|
| And they can’t keep you under
| И они не могут держать вас под
|
| We are who we are
| Мы те, кто мы есть
|
| Why would we change when
| Зачем нам менять, когда
|
| They got nothin'
| Они ничего не получили
|
| Nothin' on us, nothin' on us
| Ничего на нас, ничего на нас
|
| We got somethin'
| У нас есть кое-что
|
| No one can touch, we only go up
| Никто не может коснуться, мы только поднимаемся
|
| Yeah we can take on whatever
| Да, мы можем взять на себя все
|
| All good when we are together
| Все хорошо, когда мы вместе
|
| They got nothin'
| Они ничего не получили
|
| Nothin' on us, nothin' on us
| Ничего на нас, ничего на нас
|
| Uh-uh, uh-uh uh
| Э-э-э-э-э-э-э
|
| Nothin' on us, nothin' on us
| Ничего на нас, ничего на нас
|
| Uh-uh, uh-uh uh
| Э-э-э-э-э-э-э
|
| Nothin' on us, nothin' on us
| Ничего на нас, ничего на нас
|
| They got nothin' on us
| Они ничего не получили от нас
|
| 'Cause we go way up
| Потому что мы идем вверх
|
| They got nothin' on us
| Они ничего не получили от нас
|
| 'Cause we go way up
| Потому что мы идем вверх
|
| They got nothin' on us
| Они ничего не получили от нас
|
| 'Cause we go way up
| Потому что мы идем вверх
|
| Uh-uh-up, uh-uh-up, oh
| У-у-у, у-у-у, о
|
| They got nothin'
| Они ничего не получили
|
| Nothin' on us, nothin' on us
| Ничего на нас, ничего на нас
|
| We got somethin'
| У нас есть кое-что
|
| No one can touch, we only go up
| Никто не может коснуться, мы только поднимаемся
|
| Yeah we can take on whatever
| Да, мы можем взять на себя все
|
| All good when we are together
| Все хорошо, когда мы вместе
|
| They got nothin'
| Они ничего не получили
|
| They got nothin'
| Они ничего не получили
|
| Uh-uh, uh-uh uh
| Э-э-э-э-э-э-э
|
| Nothin' on us, nothin' on us
| Ничего на нас, ничего на нас
|
| Uh-uh, uh-uh uh
| Э-э-э-э-э-э-э
|
| Nothin' on us, nothin' on us (Ooh, oh, oh)
| Ничего на нас, ничего на нас (о, о, о)
|
| Uh-uh, uh-uh uh
| Э-э-э-э-э-э-э
|
| Nothin' on us, nothin' on us (Oh, nothin' on us)
| Ничего на нас, ничего на нас (О, ничего на нас)
|
| Uh-uh, uh-uh uh
| Э-э-э-э-э-э-э
|
| Nothin' on us, nothin' on us (Nothin' on us)
| Ничего на нас, ничего на нас (Ничего на нас)
|
| They got nothin'
| Они ничего не получили
|
| Nothin' on us, nothin' on us | Ничего на нас, ничего на нас |