Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Candlelight, исполнителя - Maccabeats. Песня из альбома Hanukkah Anthology, в жанре
Дата выпуска: 29.02.2020
Лейбл звукозаписи: Maccabeats
Язык песни: Английский
Candlelight(оригинал) |
I’ll tell a tale |
Of Maccabees in Israel |
When the Greeks tried to assail |
But it was all to no avail |
The war went on and on and on |
Until the mighty Greeks were gone |
I flip my latkes in the air sometimes sayin ayy ohh spin the dreidel |
Just wanna celebrate for all eight nights singin ayy oh, light the candles |
We say al hanissim |
Oh yea for all eight nights |
Then we play dreidel |
By the candlelight |
And I told you once |
Now I told you twice |
Bout the miracle |
Of the candlelight |
They took the field |
The rivals thought «are they for real?» |
But those macabees they’d never yield |
They charged ahead with sword and shield |
The war went on and on and on |
Until the mighty Greeks were gone |
I flip my latkes in the air sometimes sayin ayy ohh spin the dreidel |
Just wanna celebrate for all eight nights singin ayy oh, light the candles |
We say maoz tzur |
Oh yea for all eight nights |
Then we play dreidel |
By the candlelight |
And I told you once |
Now I told you twice |
Bout the miracle |
Of the candlelight |
And the great menorah |
For eight days it kept on burning |
What a celebration |
A great return to Torah learning |
Cuz I can feel it |
And Ay-ay-ay |
Nes gadol, nes gadol |
Nes gadol hayah sham |
I flip my latkes in the air sometimes sayin ayy ohh spin the dreidel |
Just wanna celebrate for all eight nights singin ayy oh, light the candles |
We say al hanissim |
Oh yea for all eight nights |
Then we play dreidel |
By the candlelight |
And I told you once |
Now I told you twice |
Bout the miracle |
Of the candlelight |
Свет Свечи(перевод) |
я расскажу сказку |
О Маккавеях в Израиле |
Когда греки пытались атаковать |
Но все было напрасно |
Война продолжалась и продолжалась, и продолжалась |
Пока могучие греки не ушли |
Иногда я подбрасываю свои латки в воздух, говоря: «Ауу, о, крути дрейдла». |
Просто хочу отпраздновать все восемь ночей, поющих, о, о, зажги свечи. |
Мы говорим аль-ханиссим |
О да, все восемь ночей |
Затем мы играем в дрейдл |
При свечах |
И я сказал тебе однажды |
Теперь я сказал вам дважды |
О чуде |
При свечах |
Они взяли поле |
Соперники подумали: «А они на самом деле?» |
Но эти макаби никогда не уступят |
Они бросились вперед с мечом и щитом |
Война продолжалась и продолжалась, и продолжалась |
Пока могучие греки не ушли |
Иногда я подбрасываю свои латки в воздух, говоря: «Ауу, о, крути дрейдла». |
Просто хочу отпраздновать все восемь ночей, поющих, о, о, зажги свечи. |
Мы говорим маоз цур |
О да, все восемь ночей |
Затем мы играем в дрейдл |
При свечах |
И я сказал тебе однажды |
Теперь я сказал вам дважды |
О чуде |
При свечах |
И большая менора |
В течение восьми дней он продолжал гореть |
Какой праздник |
Отличное возвращение к изучению Торы |
Потому что я чувствую это |
И ай-ай-ай |
Нес Гадоль, Нес Гадоль |
Нес гадоль хайя шам |
Иногда я подбрасываю свои латки в воздух, говоря: «Ауу, о, крути дрейдла». |
Просто хочу отпраздновать все восемь ночей, поющих, о, о, зажги свечи. |
Мы говорим аль-ханиссим |
О да, все восемь ночей |
Затем мы играем в дрейдл |
При свечах |
И я сказал тебе однажды |
Теперь я сказал вам дважды |
О чуде |
При свечах |