| Well it was new years eve I was fourteen at the time
| Ну, это был канун Нового года, мне тогда было четырнадцать
|
| I was celebration 4 am with them hoodlum friends of mine
| Я праздновал 4 утра с моими друзьями-хулиганами
|
| I heard a boy named Elvis Presley singing «that all right, mama»
| Я слышал, как мальчик по имени Элвис Пресли поет «Все в порядке, мама».
|
| on the radio and it turned me on
| по радио, и это меня возбудило
|
| I been hooked on music, hooked on music from that moment on, heh heh heh
| Я подсел на музыку, с этого момента подсел на музыку, хе-хе-хе
|
| All my friends thought I had one brick less than a load
| Все мои друзья думали, что у меня на один кирпич меньше груза
|
| 'Cause I’d stop the car and I jump out and start dancing in the road
| Потому что я останавливал машину, выпрыгивал и начинал танцевать на дороге
|
| When I heard Jerry Lee Lewis singing «whole lot of shaking going on»
| Когда я услышал, как Джерри Ли Льюис поет «происходит полная тряска»
|
| and it turned me on
| и это возбудило меня
|
| I been hooked on music, hooked on music from that moment on, heh heh heh
| Я подсел на музыку, с этого момента подсел на музыку, хе-хе-хе
|
| I’m stealing fancy hubcaps off them cowboys' pickup trucks
| Я краду модные колпаки с ковбойских пикапов
|
| Fender skirts and mud flaps anything to make a buck
| Юбки крыльев и брызговики - все, что нужно для заработка
|
| I’ll sell 'em right back to 'em out behind the rodeo
| Я продам их обратно к ним за родео
|
| Just to make a little money to take my little honey to a rock and roll show
| Просто чтобы заработать немного денег, чтобы взять мою маленькую милашку на рок-н-ролльное шоу
|
| Well I hung around that skating rink where Buddy Holly played
| Ну, я слонялся по тому катку, где играл Бадди Холли
|
| I could not believe one man could have such fun and still get paid
| Я не мог поверить, что один человек может так развлекаться и при этом получать деньги
|
| When I heard the local DJ playing, that’ll be the day, it turned me on,
| Когда я услышал, как играет местный ди-джей, это будет день, меня это возбудило,
|
| said turned me on
| сказал меня возбудил
|
| I been hooked on music, hooked on music from that moment on, heh heh heh
| Я подсел на музыку, с этого момента подсел на музыку, хе-хе-хе
|
| All give me some
| Все дайте мне немного
|
| Well, I finally got some tickets to see Elvis live and hot
| Ну, наконец-то я получил несколько билетов, чтобы увидеть Элвиса вживую и горячо.
|
| My girl friend almost jumped my bones going back to the parking lot
| Моя подруга чуть не выпрыгнула из моих костей, возвращаясь на парковку
|
| I knew that it was not my great physique, good looks and charm
| Я знал, что дело было не в моем отличном телосложении, внешности и обаянии.
|
| That left that Texas teenybopper’s nailprints in my arm
| Это оставило отпечатки ногтей техасского подростка на моей руке
|
| So I bought myself a guitar and I wrote me a lady’s song
| Так что я купил себе гитару и написал женскую песню
|
| But I’d change the name to fit my latest flame and that sucker never came out
| Но я бы изменил имя, чтобы оно соответствовало моему последнему увлечению, и этот придурок так и не вышел
|
| wrong
| неправильный
|
| I’d sit back and sing it soft and low, watch 'em as it slowly turned them on,
| Я сидел сложа руки и пел ее мягко и тихо, смотрел, как они медленно заводились,
|
| I’d turn 'em on
| Я бы включил их
|
| I been hooked on music, hooked on music from that moment on, heh heh heh
| Я подсел на музыку, с этого момента подсел на музыку, хе-хе-хе
|
| Do de de, de de de, de de de, hooked on music, hooked on music
| Ду-де-де, де-де-де, де-де-де, подсел на музыку, подсел на музыку
|
| I been hooked on music, hooked on music from that moment on | Я подсел на музыку, подсел на музыку с этого момента. |