| September first 2008
| 1 сентября 2008 г.
|
| Aminu cresent abuja
| Амину Кресент Абуджа
|
| Chocolate city head quaters
| Шоколадный город
|
| Is the album ready?!
| Альбом готов?!
|
| Answer me! | Ответь мне! |
| is the album ready?!
| альбом готов?!
|
| It is, get me the president
| Дайте мне президента
|
| Mr President, morning sir
| Мистер Президент, доброе утро, сэр.
|
| Hello damburo uba kai I no dey feel myself ai
| Привет, дамбуро уба кай, я не чувствую себя ай
|
| Sir the album is finally ready
| Сэр, альбом наконец-то готов
|
| Ready for deployment
| Готов к развертыванию
|
| E don ready… saina to do am ai
| Эдон готов… сайна делать ам ай
|
| Sir awaiting order for deployment
| Сэр, ожидающий приказа о развертывании.
|
| Walahi talahi go ahead
| Валахи талахи вперед
|
| Thank you sir, sir one more thing
| Спасибо, сэр, сэр, еще одна вещь
|
| Yes what is it
| Да что это
|
| Sir a product of this quality
| Сэр, продукт такого качества
|
| Has never been recieved
| Никогда не был получен
|
| By the mass public
| Массовая общественность
|
| Ehn what is the problem?
| Эн, в чем проблема?
|
| Sir no Nigerian rapper has ever
| Сэр, ни один нигерийский рэпер никогда не
|
| Been this highly anticipated
| Было ли это долгожданным
|
| The expectation is crazy sir
| Ожидание сумасшедшее, сэр
|
| What is the problem then?
| В чем проблема?
|
| Sir we are not even sure
| Сэр, мы даже не уверены
|
| If this chart is big enough to handle
| Если эта диаграмма достаточно велика, чтобы обрабатывать
|
| An album of this immencity
| Альбом этой необъятности
|
| And so what?
| И что?
|
| Sir frankly we all are wondering
| Сэр, честно говоря, нам всем интересно
|
| If they are going to feel this
| Если они почувствуют это
|
| Kai! | Кай! |
| them go feel am, damburo uba | они идут, чувствую, дамбуро уба |