| Hey, yeah, yeah
| Эй, да, да
|
| Baby, you don’t know how to love me, love
| Детка, ты не знаешь, как любить меня, любовь
|
| 'Cause you only learned how to love yourself
| Потому что ты только научился любить себя
|
| You’re so used to gettin' used up, love
| Ты так привыкла выдыхаться, любовь моя
|
| Listen up, love
| Слушай, любовь
|
| You rather give nothing to nobody else
| Вы скорее никому ничего не даете
|
| That must be why you know that you’re the fucking man
| Должно быть, поэтому ты знаешь, что ты гребаный мужчина
|
| Don’t nobody gotta understand why you do what you do
| Никто не должен понимать, почему ты делаешь то, что делаешь
|
| That must be why you feel so comfortable alone
| Должно быть, поэтому ты чувствуешь себя так комфортно в одиночестве
|
| Till I had you feelin' comfortable, I don’t mind sharing time
| Пока я не почувствую себя комфортно, я не против разделить время
|
| And baby, two’s company
| И, детка, компания двоих
|
| And three is a crowd
| И три – это толпа
|
| So someone’s gotta go, someone’s gotta go tonight
| Так что кто-то должен идти, кто-то должен идти сегодня вечером
|
| Me, you, or your pride
| Я, ты или твоя гордость
|
| 'Cause two’s company
| Потому что компания двоих
|
| And three is a crowd
| И три – это толпа
|
| So someone’s gotta go, someone’s gotta go tonight
| Так что кто-то должен идти, кто-то должен идти сегодня вечером
|
| Me, you, or your pride
| Я, ты или твоя гордость
|
| Something’s gotta give
| Что-то должно дать
|
| Something’s gotta give, something’s gotta give
| Что-то должно дать, что-то должно дать
|
| Someone’s gotta go
| Кто-то должен идти
|
| Someone’s gotta go, someone’s gotta go, oh, yeah
| Кто-то должен уйти, кто-то должен уйти, о, да
|
| Something’s gotta give
| Что-то должно дать
|
| Something’s gotta give, something’s gotta give
| Что-то должно дать, что-то должно дать
|
| Someone’s gotta go
| Кто-то должен идти
|
| Someone’s gotta go, someone’s gotta go
| Кто-то должен уйти, кто-то должен уйти
|
| Me, you, or your pride
| Я, ты или твоя гордость
|
| You don’t know how to trust me now
| Ты не знаешь, как доверять мне сейчас
|
| The more I think about it
| Чем больше я думаю об этом
|
| All you did was doubt me
| Все, что ты сделал, это сомневался во мне.
|
| Say what I needed, what I want
| Скажи, что мне нужно, что я хочу
|
| Thought we had it all
| Думал, что у нас есть все
|
| But you were my only downfall
| Но ты был моим единственным падением
|
| That must be why you know that you’re the fucking man
| Должно быть, поэтому ты знаешь, что ты гребаный мужчина
|
| Don’t nobody gotta understand why you do what you do
| Никто не должен понимать, почему ты делаешь то, что делаешь
|
| That must be why you feel so comfortable alone
| Должно быть, поэтому ты чувствуешь себя так комфортно в одиночестве
|
| Till I had you feelin' comfortable, I don’t mind sharing time
| Пока я не почувствую себя комфортно, я не против разделить время
|
| And baby, two’s company
| И, детка, компания двоих
|
| And three is a crowd
| И три – это толпа
|
| So someone’s gotta go, someone’s gotta go tonight
| Так что кто-то должен идти, кто-то должен идти сегодня вечером
|
| Me, you, or your pride
| Я, ты или твоя гордость
|
| 'Cause two’s company
| Потому что компания двоих
|
| And three is a crowd
| И три – это толпа
|
| So someone’s gotta go, someone’s gotta go tonight
| Так что кто-то должен идти, кто-то должен идти сегодня вечером
|
| Me, you, or your pride
| Я, ты или твоя гордость
|
| Something’s gotta give
| Что-то должно дать
|
| Something’s gotta give, something’s gotta give
| Что-то должно дать, что-то должно дать
|
| Someone’s gotta go
| Кто-то должен идти
|
| Someone’s gotta go, someone’s gotta go, ah, yeah
| Кто-то должен уйти, кто-то должен уйти, ах, да
|
| Something’s gotta give
| Что-то должно дать
|
| Something’s gotta give, something’s gotta give
| Что-то должно дать, что-то должно дать
|
| Someone’s gotta go
| Кто-то должен идти
|
| Someone’s gotta go, someone’s gotta go
| Кто-то должен уйти, кто-то должен уйти
|
| Me, you, or your pride | Я, ты или твоя гордость |