| The Whistle Song (оригинал) | Песня Свистка (перевод) |
|---|---|
| I was an abettor of good | Я был сторонником добра |
| And I was hoping to never flail in the wind | И я надеялся никогда не колебаться на ветру |
| You are all I ever want | Ты все, что я когда-либо хотел |
| I gave you worth and money | Я дал тебе ценность и деньги |
| Overtures and poetry | Увертюры и поэзия |
| We found a cynical ground | Мы нашли циничную почву |
| You were all I ever wanted | Ты был всем, чего я когда-либо хотел |
| (Whistle) | (Свист) |
| Now I know I’m not always around | Теперь я знаю, что я не всегда рядом |
| So here’s to hoping | Так что надеемся |
| If we could just forget this for now | Если бы мы могли просто забыть об этом сейчас |
| Baby I could show you somehow | Детка, я мог бы показать тебе как-нибудь |
| That I gave you worth and money | Что я дал тебе ценность и деньги |
| Overtures and poetry | Увертюры и поэзия |
| If we could just forget this for now | Если бы мы могли просто забыть об этом сейчас |
| Baby I could show you somehow | Детка, я мог бы показать тебе как-нибудь |
| (Whistle) | (Свист) |
