| Con Toledo Sin Piedad (оригинал) | Con Toledo Sin Piedad (перевод) |
|---|---|
| En toledo los vecinos | В Толедо соседи |
| Se han llegado a sublevar | Они поднялись |
| Los regidores reunidos | Собравшиеся советники |
| Formaron comunidad | Они образовали сообщество |
| Los toledanos afirman | Жители Толедо подтверждают |
| Que solos se regirán | Что они будут править в одиночку |
| Y han elegido una junta | И они избрали правление |
| Que preside un capitán | Кто руководит капитаном |
| Es su nombre caballeros | это ваше имя господа |
| Venerado en la ciudad | почитается в городе |
| Es su apellido Padilla | Это его фамилия Падилья. |
| Pero su nombre es Don Juan | Но его зовут Дон Жуан |
| Don Carlos que Adriano queda | Дон Карлос, что Адриано остается |
| Un flamenco cardenal | Кардинал фламинго |
| De regente de Castilla | Регент Кастилии |
| Para poderse ausentar | Чтобы иметь возможность уйти |
| Le ordena que con Toledo | Он приказывает, что с Толедо |
| Se proceda sin piedad | Они действуют без пощады |
