| Mil quinientos veintiuno
| Одна тысяча пятьсот двадцать один
|
| Y en abril para más señas
| А в апреле больше признаков
|
| En Villalar ajustician
| В Виллаларе казнят
|
| Quienes justicia pidieran
| кто просил справедливости
|
| En Villalar ajustician
| В Виллаларе казнят
|
| Quienes justicia pidieran
| кто просил справедливости
|
| Malditos sean aquellos
| черт бы их побрал
|
| Que firmaron la sentencia
| кто подписал приговор
|
| Malditos todos aquellos los que ajusticiar quisieran
| Прокляты все те, кто хочет казнить
|
| Al que lucho por el pueblo y perdió tan justa guerra
| Тому, кто сражался за народ и проиграл такую справедливую войну
|
| Desde entonces ya Castilla
| С тех пор Кастилия
|
| No se ha vuelto a levantar
| Он снова не встал
|
| En mano de rey bastardo
| В руках ублюдочного короля
|
| O de regente falaz
| Или лживого регента
|
| Desde entonces ya Castilla
| С тех пор Кастилия
|
| No se ha vuelto a levantar
| Он снова не встал
|
| Siempre añorando una junta
| Всегда жажду встречи
|
| O esperando un capitán
| Или ждать капитана
|
| Quién sabe si las cigüeñas
| Кто знает, если аисты
|
| Han de volver por San Blas
| Они должны вернуться через Сан-Блас
|
| Si las heladas de marzo
| Если мартовские морозы
|
| Los brotes se han de llevar
| Побеги нужно носить
|
| Si las llamas comuneras
| Если вы называете их коммунальными
|
| Otra vez crepitarán
| Они снова будут трещать
|
| Cuanto más vieja es la yesca
| Чем старше трут
|
| Más fácil se prenderá
| Чем проще он будет включать
|
| Cuanto más vieja es la yesca
| Чем старше трут
|
| Y más duro el pedernal
| И тяжелее кремень
|
| Si los pinares ardieron
| Если бы сосновые леса сгорели
|
| Aún nos queda el encinar
| У нас еще есть дуб
|
| Lalalala…
| Ла-ла-ла-ла…
|
| Quién sabe si las cigüeñas
| Кто знает, если аисты
|
| Han de volver por San Blas
| Они должны вернуться через Сан-Блас
|
| Si la heladas de marzo
| Если мартовский мороз
|
| Los brotes se han de llevar
| Побеги нужно носить
|
| Si las llamas comuneras
| Если вы называете их коммунальными
|
| Otra vez crepitarán
| Они снова будут трещать
|
| Cuanto más vieja es la yesca
| Чем старше трут
|
| Más fácil se prenderá
| Чем проще он будет включать
|
| Cuanto más vieja es la yesca
| Чем старше трут
|
| Y más duro el pedernal… | А кремень тяжелее... |