| Wanna touch you, can you feel the heat
| Хочу прикоснуться к тебе, ты чувствуешь тепло
|
| Burns right up, through your body
| Горит прямо через ваше тело
|
| Boy you make me, make me believe
| Мальчик, ты заставляешь меня, заставляешь меня верить
|
| In all my wildest dreams
| Во всех моих самых смелых мечтах
|
| Shoulda followed to the place that you’re taking me
| Должен был следовать туда, куда ты меня ведешь
|
| Dive head first, before I find my feet
| Нырнуть с головой, прежде чем я найду свои ноги
|
| Boy you make me, you make me see
| Мальчик, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня видеть
|
| You‘ve got this hold on me
| Ты держишься за меня
|
| And we both know, it’s for sure
| И мы оба знаем, это точно
|
| You leave me wanting me more
| Ты оставляешь меня желать меня больше
|
| And I am ready for
| И я готов к
|
| (ready for)
| (готов к)
|
| And suddenly, both our worlds collide
| И вдруг оба наших мира сталкиваются
|
| I’m stuck in a box inside
| Я застрял в коробке внутри
|
| Got me locked up in your eyes
| Запер меня в твоих глазах
|
| But I don’t mind
| Но я не против
|
| Woah oh oh oh oh
| Вау, о, о, о, о
|
| I Can feel it
| Я чувствую это
|
| Woah oh oh oh oh
| Вау, о, о, о, о
|
| Can you feel it too?
| Ты тоже это чувствуешь?
|
| Woah oh oh oh oh
| Вау, о, о, о, о
|
| I Can feel it
| Я чувствую это
|
| Woah oh oh oh oh
| Вау, о, о, о, о
|
| Can you feel it too?
| Ты тоже это чувствуешь?
|
| Should I trust the fabric of reality
| Должен ли я доверять ткани реальности
|
| To carry me from my dreams
| Чтобы унести меня из моих снов
|
| Or are they just visions of make belief
| Или это просто видения воображения
|
| Tightening on their hold on me
| Ужесточение их хватки на меня
|
| Once our past they realign
| Как только наше прошлое они перестраиваются
|
| I think that you will find
| Я думаю, что вы найдете
|
| What used to matter, doesn’t matter
| Что раньше имело значение, не имеет значения
|
| When we see eye to eye
| Когда мы сходимся во взглядах
|
| And suddenly
| И внезапно
|
| I feel like I could rule the world with you
| Я чувствую, что могу править миром с тобой
|
| But the flashing lights
| Но мигающие огни
|
| They took my mind away
| Они унесли мой разум
|
| You know the sensation in your chest
| Вы знаете ощущение в груди
|
| That you get when you know it’s true
| Что вы получаете, когда знаете, что это правда
|
| Maybe we should dislocate the bad taste and the wasted
| Может быть, нам следует избавиться от дурного вкуса и потраченного впустую
|
| Times that we would have spent changing faces
| Время, которое мы потратили бы на смену лиц
|
| Lui: Yeah, Can you feel it?
| Луи: Да, ты чувствуешь это?
|
| Sarah: Yeah Yeah, I can feel it
| Сара: Да, да, я чувствую это.
|
| Woah oh oh oh oh
| Вау, о, о, о, о
|
| I Can feel it
| Я чувствую это
|
| Woah oh oh oh oh
| Вау, о, о, о, о
|
| Can you feel it too?
| Ты тоже это чувствуешь?
|
| Woah oh oh oh oh
| Вау, о, о, о, о
|
| I Can feel it
| Я чувствую это
|
| Woah oh oh oh oh
| Вау, о, о, о, о
|
| Can you feel it too?
| Ты тоже это чувствуешь?
|
| You leave me wanting more, Got me locked up in your eyes
| Ты оставляешь меня желать большего, Я заперт в твоих глазах
|
| You leave me wanting more, Got me, got me, locked up
| Ты оставляешь меня желать большего, Поймал меня, поймал меня, запер
|
| You leave me wanting more, Got me locked up in your eyes
| Ты оставляешь меня желать большего, Я заперт в твоих глазах
|
| You leave me wanting more, can you feel it too
| Ты оставляешь меня желать большего, ты тоже это чувствуешь
|
| Lui: Can you feel it?
| Луи: Ты чувствуешь это?
|
| Sarah: I can feel it
| Сара: Я чувствую это
|
| Lui: I can feel it Yeah yeah | Луи: Я чувствую это. |