| É fácil dar a mão, beijar de olhos fechados, sentir tesão
| Легко держаться за руки, целоваться с закрытыми глазами, возбуждаться
|
| Difícil é sentir a conexão, aquela forte que vem do coração
| Трудно почувствовать связь, ту сильную, что идет от сердца
|
| Outras bocas beijei, mas não te esqueci
| Другие рты я целовал, но я не забыл тебя
|
| Em outras camas deitei, mas estou aqui
| В других кроватях я лежу, но я здесь
|
| Eu não tô pedindo pra você voltar
| Я не прошу тебя вернуться
|
| Só tô cantando pra você me escutar
| Я просто пою, чтобы ты меня услышал
|
| Nem eu sei de onde vem tanto querer
| Я даже не знаю, откуда я так хочу
|
| Porquê eu não sei te amar sem sofrer
| Потому что я не знаю, как любить тебя без страданий
|
| Você não presta, parece que eu gosto disso
| Ты отстой, мне кажется, это нравится
|
| Eu minto pra você, você perde o juízo
| Я лгу тебе, ты теряешь рассудок
|
| Vamos pra noite mais uma vez pra nos esquecer
| Пойдем в ночь еще раз, чтобы забыть себя
|
| E logo uma amiga me pergunta por você
| И вскоре друг спрашивает меня о тебе
|
| Aí eu bebo duas doses de saudades e no final da noite…
| Затем я выпиваю две дозы скучаю по тебе и в конце ночи...
|
| Ah, você já sabe
| о, ты уже знаешь
|
| É ligação
| это ссылка
|
| Sua mãe fica puta com os meus gritos no seu portão
| Твоя мать злится на мои крики у ее ворот
|
| Eu vou embora arrependida do que eu fiz
| Я ухожу, сожалея о содеянном
|
| Você me liga e diz
| Ты звонишь мне и говоришь
|
| Vamos conversar, tô com saudades de você
| Давай поговорим, я скучаю по тебе
|
| Ficar longe machuca
| держаться подальше больно
|
| Eu quero você, meu bem querer
| Я хочу тебя, моя дорогая
|
| Você me tira a paz, parece uma droga que eu não me livro mais
| Ты забираешь мой покой, это похоже на наркотик, от которого я больше не могу избавиться
|
| A nossa vida é uma loucura, é um Deus nos acuda
| Наша жизнь сумасшедшая, помоги нам Бог
|
| Vamos conversar, tô com saudades de você
| Давай поговорим, я скучаю по тебе
|
| Ficar longe machuca
| держаться подальше больно
|
| Eu quero você, meu bem querer
| Я хочу тебя, моя дорогая
|
| Você me tira a paz, parece uma droga que eu não me livro mais
| Ты забираешь мой покой, это похоже на наркотик, от которого я больше не могу избавиться
|
| A nossa vida é uma loucura, é um Deus nos acuda | Наша жизнь сумасшедшая, помоги нам Бог |