| Já vou logo avisando que eu não tenho namorado
| Я просто дам тебе знать, что у меня нет парня
|
| Din din din, pode dar em cima de mim
| Дин-дин-дин, ты можешь забраться на меня
|
| Din din din, pode dar em cima de mim
| Дин-дин-дин, ты можешь забраться на меня
|
| Tá com ciúme, tá com ciúme?
| Ты ревнуешь, ты ревнуешь?
|
| Pega na mão e assume
| Возьми за руку и предположи
|
| Tá com ciúme, tá com ciúme?
| Ты ревнуешь, ты ревнуешь?
|
| Pega na mão
| взять за руку
|
| O teu tempo tá passando
| Ваше время проходит
|
| E tu não toma uma atitude
| И вы не принимаете меры
|
| Vou ter que ativar o meu modo Lud
| Мне нужно активировать режим Lud
|
| Feito um tapa na cara, essa é rápida e esperta
| Как пощечина, этот быстрый и умный
|
| Vê se não fica moscando e receba essa indireta
| Посмотрите, не продолжаете ли вы летать и получать это косвенное
|
| Meu chiclete favorito é o sabor de cereja
| Моя любимая жвачка со вкусом вишни
|
| Se não for pedir muito (hum!)
| Если это не слишком много, чтобы спросить (хм!)
|
| Cala a boca e me beija
| Замолчи и поцелуй меня
|
| Eu já tô avisando que eu não tenho namorado
| Я уже предупреждаю тебя, что у меня нет парня
|
| Din din din, pode dar em cima de mim
| Дин-дин-дин, ты можешь забраться на меня
|
| Din din din, pode dar em cima de mim
| Дин-дин-дин, ты можешь забраться на меня
|
| Tá com ciúme, tá com ciúme?
| Ты ревнуешь, ты ревнуешь?
|
| Pega na mão e assume
| Возьми за руку и предположи
|
| Tá com ciúme, tá com ciúme?
| Ты ревнуешь, ты ревнуешь?
|
| Pega na mão, pega na mão
| Возьми за руку, возьми за руку
|
| Pega na mão e assume
| Возьми за руку и предположи
|
| Pega na mão, pega na mão
| Возьми за руку, возьми за руку
|
| Pega na mão e assume
| Возьми за руку и предположи
|
| Pega na mão, pega na mão
| Возьми за руку, возьми за руку
|
| Pega na mão e assume
| Возьми за руку и предположи
|
| Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai
| Иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди
|
| O refrão é com vocês, tá?
| Припев зависит от вас, хорошо?
|
| Já tava com saudade, amor, aonde você tava?
| Я уже скучал по тебе, любимый, где ты был?
|
| Olhei no zap e no Instagram, mas não te achava
| Искал в Zap и в Instagram, но не нашел тебя
|
| Fui no seu portão, sua mãe me atendeu
| Я подошел к твоим воротам, твоя мать позаботилась обо мне
|
| Olhei pra cara dela, perguntei: Cadê o Mateus?
| Я посмотрел ей в лицо, спросил: Где Матеус?
|
| Ela me respondeu: Ele tá lá em cima
| Она ответила мне: Он наверху
|
| Vai, chama ele, só não demora, menina
| Иди, позови его, только не медли, девочка
|
| Bagulho pegando fogo, aquele clima de maldade
| Мусор в огне, это злое настроение
|
| Sexo com saudade, tá ligado, aí já sabe
| Отсутствует секс, он включен, тогда вы знаете
|
| Vem amor bate e não para
| Приходите любить, стучите и не останавливайтесь
|
| Com o na minha cara
| С на моем лице
|
| Vem amor bate e não para
| Приходите любить, стучите и не останавливайтесь
|
| Com o na minha cara
| С на моем лице
|
| Vem amor, vem amor, vem amor bate e não para
| Приходите, любите, приходите, любите, стучите и не останавливайтесь
|
| Com o na minha cara
| С на моем лице
|
| Vem amor bate e não para
| Приходите любить, стучите и не останавливайтесь
|
| Com o na minha cara
| С на моем лице
|
| Vem amor, vem
| приди любовь, приди
|
| Já tava com saudade, amor | Я уже скучал по тебе, любовь |