
Дата выпуска: 20.03.2011
Язык песни: Английский
Shortys Got To Go(оригинал) |
I was way away from home |
And I didn’t know what to do. |
So I grabbed the telephone |
Because I felt so blue. |
It rang and rang and rang |
It rang until it was dizzy |
And then a deep bass voice |
(Hello), stop ringing 'cause I’m busy |
I sez «Who is You» |
He sez «Who is you» |
I said «This is Mr. Beau» |
He sez «Who is You» |
I sez «Who is you» |
He said («This is Shorty Jones») |
(Get out of my house) |
(Get out of my house) |
Get out of my house you mouse (you louse) |
Let the door hit you |
Where the dog bit you |
(Get Out) |
Has anybody here seen Shorty (Nahhh) |
Has anybody here seen Shorty (Oh no) |
He stole my gal, and that ain’t no pal. |
Yeah, (Shorty's Got To Go.) |
Has anybody here seen Shorty (Nahhh) |
Does anybody here know Shorty |
Well tell that guy that he’s got to die |
Yeah, (Shorty's Got To Go) |
Now he stole my suit and shoes to boot |
(Shorty's got to go) |
He took my hat that low down rat |
(Shorty's got to go) |
He’s wearing my ten dollar tie |
(Dollar ninety eight) |
Well he stole my last pair of long underwear |
(Shorty's got to go) |
(Get out of my house) |
(Get out of my house) |
Get out of my house you mouse (you louse) |
Let the door hit you |
Where the dog bit you |
(Get Out) |
Has anybody here seen Shorty (Nahhh) |
Has anybody here seen Shorty (Oh no) |
Has anybody there seen Shorty anywhere |
'cause (Shorty's Got To Go). |
(Shorty's Got To Go). |
(Shorty's Got To Go). |
(Shorty) |
(Yeah Shorty) |
(Has got to go.) |
Коротышки Должны Идти(перевод) |
я был далеко от дома |
И я не знал, что делать. |
Так что я схватил телефон |
Потому что мне было так грустно. |
Он звонил и звонил и звонил |
Он звонил, пока не закружилась голова |
А потом глубокий бас |
(Привет), перестань звонить, потому что я занят |
Я сез «Кто ты» |
Он говорит «Кто ты» |
Я сказал: «Это мистер Бо» |
Он говорит «Кто ты» |
Я сез «Кто ты» |
Он сказал («Это Коротышка Джонс») |
(Убирайся из моего дома) |
(Убирайся из моего дома) |
Убирайся из моего дома, мышь (ты, вошь) |
Пусть дверь ударит тебя |
Где собака укусила вас |
(Убирайся) |
Кто-нибудь здесь видел Коротышку (Nahhh) |
Кто-нибудь здесь видел Коротышку (о нет) |
Он украл мою девушку, и это не приятель. |
Да, (Коротышке пора идти.) |
Кто-нибудь здесь видел Коротышку (Nahhh) |
Кто-нибудь здесь знает Коротышку? |
Хорошо скажи этому парню, что он должен умереть |
Да, (Коротышке пора идти) |
Теперь он украл мой костюм и туфли в придачу |
(Коротышка должен идти) |
Он взял мою шляпу, эта низкая крыса |
(Коротышка должен идти) |
Он носит мой десятидолларовый галстук |
(Доллар девяносто восемь) |
Ну, он украл мою последнюю пару длинного нижнего белья |
(Коротышка должен идти) |
(Убирайся из моего дома) |
(Убирайся из моего дома) |
Убирайся из моего дома, мышь (ты, вошь) |
Пусть дверь ударит тебя |
Где собака укусила вас |
(Убирайся) |
Кто-нибудь здесь видел Коротышку (Nahhh) |
Кто-нибудь здесь видел Коротышку (о нет) |
Кто-нибудь где-нибудь видел Коротышку? |
потому что (Коротышке пора идти). |
(Коротышке пора идти). |
(Коротышке пора идти). |
(Коротышка) |
(Да Коротышка) |
(Должен идти.) |
Название | Год |
---|---|
Who Threw The Whiskey In The Well (05-26-43) | 2009 |
Who Said Shorty Wasn't Coming Back? (02-23-50) | 2009 |
I’m Waiting Just For You | 2020 |
Who Said Shorty Wasn't Coming Back? ft. Henry Glover | 2013 |
Trouble in Mind | 2017 |
That's All (11-06-41) | 2009 |
Trouble In Mind (06-27-41) | 2009 |
I Want A Tall Skinny Papa (02-18-42) | 2009 |
I'm Waiting Just For You (02-28-51) | 2009 |
Oh Babe | 2019 |
Who Said Shorty Wasn't Coming Back | 2020 |
Oh! Babe | 2019 |
Who Threw the Whisky in the Well ft. Wynonie Harris | 2014 |
I'm Waiting Just For You - Original Mono | 2011 |
Oh Babe! (10-18-50) | 2009 |
Sweet Slumber (11-22-49) | 2009 |
Shorty's Got To Go (02-26-46) | 2009 |
Sweet Slumber (10-19-43) | 2009 |
I?m Waiting Just For You | 2008 |