Перевод текста песни Shorty's Got To Go (02-26-46) - Lucky Millinder

Shorty's Got To Go (02-26-46) - Lucky Millinder
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shorty's Got To Go (02-26-46) , исполнителя -Lucky Millinder
Песня из альбома Complete Jazz Series 1943 - 1947
в жанреДжаз
Дата выпуска:26.04.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиComplete Jazz Series
Shorty's Got To Go (02-26-46) (оригинал)Коротышка должен идти (02-26-46) (перевод)
I was way away from home я был далеко от дома
And I didn’t know what to do. И я не знал, что делать.
So I grabbed the telephone Так что я схватил телефон
Because I felt so blue. Потому что мне было так грустно.
It rang and rang and rang Он звонил и звонил и звонил
It rang until it was dizzy Он звонил, пока не закружилась голова
And then a deep bass voice А потом глубокий бас
(Hello), stop ringing 'cause I’m busy (Привет), перестань звонить, потому что я занят
I sez «Who is You» Я сез «Кто ты»
He sez «Who is you» Он говорит «Кто ты»
I said «This is Mr. Beau» Я сказал: «Это мистер Бо»
He sez «Who is You» Он говорит «Кто ты»
I sez «Who is you» Я сез «Кто ты»
He said («This is Shorty Jones») Он сказал («Это Коротышка Джонс»)
(Get out of my house) (Убирайся из моего дома)
(Get out of my house) (Убирайся из моего дома)
Get out of my house you mouse (you louse) Убирайся из моего дома, мышь (ты, вошь)
Let the door hit you Пусть дверь ударит тебя
Where the dog bit you Где собака укусила вас
(Get Out) (Убирайся)
Has anybody here seen Shorty (Nahhh) Кто-нибудь здесь видел Коротышку (Nahhh)
Has anybody here seen Shorty (Oh no) Кто-нибудь здесь видел Коротышку (о нет)
He stole my gal, and that ain’t no pal. Он украл мою девушку, и это не приятель.
Yeah, (Shorty's Got To Go.) Да, (Коротышке пора идти.)
Has anybody here seen Shorty (Nahhh) Кто-нибудь здесь видел Коротышку (Nahhh)
Does anybody here know Shorty Кто-нибудь здесь знает Коротышку?
Well tell that guy that he’s got to die Хорошо скажи этому парню, что он должен умереть
Yeah, (Shorty's Got To Go) Да, (Коротышке пора идти)
Now he stole my suit and shoes to boot Теперь он украл мой костюм и туфли в придачу
(Shorty's got to go) (Коротышка должен идти)
He took my hat that low down rat Он взял мою шляпу, эта низкая крыса
(Shorty's got to go) (Коротышка должен идти)
He’s wearing my ten dollar tie Он носит мой десятидолларовый галстук
(Dollar ninety eight) (Доллар девяносто восемь)
Well he stole my last pair of long underwear Ну, он украл мою последнюю пару длинного нижнего белья
(Shorty's got to go) (Коротышка должен идти)
(Get out of my house) (Убирайся из моего дома)
(Get out of my house) (Убирайся из моего дома)
Get out of my house you mouse (you louse) Убирайся из моего дома, мышь (ты, вошь)
Let the door hit you Пусть дверь ударит тебя
Where the dog bit you Где собака укусила вас
(Get Out) (Убирайся)
Has anybody here seen Shorty (Nahhh) Кто-нибудь здесь видел Коротышку (Nahhh)
Has anybody here seen Shorty (Oh no) Кто-нибудь здесь видел Коротышку (о нет)
Has anybody there seen Shorty anywhere Кто-нибудь где-нибудь видел Коротышку?
'cause (Shorty's Got To Go). потому что (Коротышке пора идти).
(Shorty's Got To Go). (Коротышке пора идти).
(Shorty's Got To Go). (Коротышке пора идти).
(Shorty) (Коротышка)
(Yeah Shorty) (Да Коротышка)
(Has got to go.)(Должен идти.)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: