| Golden sunlight Venus star so bright
| Золотой солнечный свет Звезда Венеры такая яркая
|
| Ocean tide bejeweled water child
| Океанский прилив, украшенный драгоценностями, водный ребенок
|
| Unholy daughter of the light
| Нечестивая дочь света
|
| Her morning star is on the rise
| Ее утренняя звезда на подъеме
|
| Moons in her eyes so lost in time
| Луны в ее глазах так потеряны во времени
|
| Her diamond fire laurel burning high
| Ее бриллиантовый огненный лавр горит высоко
|
| Unholy daughter of the light
| Нечестивая дочь света
|
| Her morning star, the brightest in the sky
| Ее утренняя звезда, самая яркая на небе
|
| The scarlet woman
| Алая женщина
|
| Of the rising dawn
| Восходящего рассвета
|
| The scarlet woman
| Алая женщина
|
| The darkest of them all
| Самый темный из всех
|
| You give yourself to the night
| Ты отдаешься ночи
|
| Your emerald eyes an ocean wide
| Твои изумрудные глаза в океане
|
| By earth and water, wind and fire
| Землей и водой, ветром и огнем
|
| Riding high through time
| Верховая езда во времени
|
| The temple gates are open wide
| Ворота храма широко открыты
|
| As above, so below
| Как вверху, так внизу
|
| Rise my morning star
| Поднимись, моя утренняя звезда
|
| Oh morning star
| О утренняя звезда
|
| Unholy daughter of the light
| Нечестивая дочь света
|
| Her morning star is on the rise
| Ее утренняя звезда на подъеме
|
| Unholy daughter of the light
| Нечестивая дочь света
|
| Her morning star, the brightest in the sky | Ее утренняя звезда, самая яркая на небе |