| In the afterlife | В загробных залах, где скитается мгла, |
| You could be headed for the serious strife | Тебе грозит раздор, что выжжет душу, |
| Now you make the scene all day | Пока ты днём играешь роль без устали, |
| But tomorrow there’ll be Hell to pay | Но ночь расплатой станет, как рекою жар обрушит. |
| In the afterlife | В том мире, где закат сменяет дни, |
| You could be headed for the serious strife | Тебя настигнет злая вражда и тревога, |
| Now you make the scene all day | Пока ты — в свете, средь теней, всю жизнь на сцене, |
| And tomorrow there’ll be Hell to pay | А завтра ад распахнет для тебя пороги. |
| Now, people listen attentively | Внимайте, люди, чей взгляд блуждает мимо, |
| I mean about future calamity | Я говорю о грядущей буре бедствий, |
| I used to think the idea was obsolete | Когда-то думал я: гроза неведома и ветхая, |
| Until I heard the old man stamping his feet | Пока не слышал, как старик топочет, зовя к ответу. |
| In the afterlife | В заоблачных залах, где души живут без тел, |
| You could be headed for the serious strife | Тебя постигнет раздор, что жжет, как пламя в стужу, |
| Now you make the scene all day | Пока ты в вихре дней, где притворство — закон, |
| And tomorrow there’ll be Hell to pay | А завтра ад раскроет клыки наружу. |
| Oh, beauty, talent, fame, money | О, красота, талант, венок и блеск златой, |
| Refinement, job skill, and brain | И тонкость, мастерство, и разум стервятника, |
| But all the things you try to hide | Но всё, что прячешь глубже талого льда, |
| Will be revealed on the other side | Вскроется там, где тени превращаются в зрителей. |
| In the afterlife | В загробных залах, где время бессильно, |
| You could be headed for the serious strife | Тебя настигнет раздор, что прокрадывается сны, |
| Now you make the scene all day | Пока ты весь в сиянии, среди теней беспечных, |
| And tomorrow there’ll be Hell to pay | А завтра ад потребует дань со всей полнотой весны. |
| In the afterlife | В заоблачных залах, где живут отзвуки дней, |
| You could be headed for the serious strife | Тебя настигнет раздор, как наважденье во сне, |
| Now you make the scene all day | Пока ты день за днём лишь маски меняешь, |
| And tomorrow there’ll be Hell to pay | А завтра ад за всё предъявит счёт тебе. |