| I been thinkin' a lot
| Я много думал
|
| I been consumed in my thoughts
| Я был поглощен своими мыслями
|
| Assumin' you be true, this isn’t you, I want you to stop
| Предполагаю, что ты прав, это не ты, я хочу, чтобы ты остановился
|
| I drop down, to my knees, beggin' you and I plead
| Я падаю на колени, умоляя тебя, и я умоляю
|
| Please, don’t leave, I need you just someone to call
| Пожалуйста, не уходи, мне нужно, чтобы ты просто кто-то позвонил
|
| I always fall, and when I do you tell me I’ll be alright
| Я всегда падаю, и когда я это делаю, ты говоришь мне, что со мной все будет в порядке
|
| I fight wars, in my head, voices makin' my choices
| Я веду войны в своей голове, голоса делают мой выбор
|
| My choice is clear, I want you here, my fear is scared
| Мой выбор ясен, я хочу, чтобы ты был здесь, мой страх напуган
|
| Of you, impaired, the view ahead is somethin' dead
| Из вас, ослабленных, вид впереди что-то мертвое
|
| You said I’d never be alone
| Ты сказал, что я никогда не буду один
|
| And so I stare at my phone
| И поэтому я смотрю на свой телефон
|
| Hopin' I can open somethin', but it’s nothin'
| Надеюсь, я могу что-то открыть, но это ничего
|
| Only take a second, just send a message
| Подождите секунду, просто отправьте сообщение
|
| Just let it be, I need a sign, a piece
| Просто пусть будет, мне нужен знак, кусочек
|
| Remindin' me the times that we were happy
| Напоминая мне времена, когда мы были счастливы
|
| But it can’t be, and I feel it’s real, the deal is
| Но этого не может быть, и я чувствую, что это реально, сделка
|
| Sealed, I’m goin' through emotion, knowing you
| Запечатанный, я переживаю эмоции, зная тебя
|
| Ain’t got devotion, in denial, for a while
| У меня нет преданности, в отрицании, какое-то время
|
| I just pile up my stress, I guess I put
| Я просто накапливаю свой стресс, я думаю, я положил
|
| That on you, but that doesn’t mean I didn’t mean a thing
| Это на тебе, но это не значит, что я ничего не имел в виду
|
| I loved you more than I’ve ever loved anything
| Я любил тебя больше, чем когда-либо любил
|
| Last night, I was at your place
| Прошлой ночью я был у тебя дома
|
| Past times, I feel safe
| Прошлые времена, я чувствую себя в безопасности
|
| But this time it was different | Но на этот раз все было иначе |
| I can see that you’re switchin'
| Я вижу, что ты переключаешься
|
| I can see that I’m losin' you
| Я вижу, что теряю тебя
|
| But what I do, ain’t gotta choice
| Но то, что я делаю, не должно быть выбора
|
| I’m feelin' different but cut the noise
| Я чувствую себя по-другому, но убери шум
|
| I hear a difference in your voice
| Я слышу разницу в вашем голосе
|
| I don’t think that we’re both the same
| Я не думаю, что мы оба одинаковы
|
| Things change and rearrange
| Вещи меняются и перестраиваются
|
| Time has a funny way
| У времени есть забавный способ
|
| Of makin' people just fade away
| Из-за того, что люди просто исчезают
|
| Five years and I wouldn’t guess
| Пять лет, и я бы не догадался
|
| I’d be here, I’m just a mess
| Я был бы здесь, я просто беспорядок
|
| Don’t shed tears, I’ll see you again
| Не лей слез, увидимся снова
|
| Won’t disappear, this isn’t the end
| Не исчезнет, это не конец
|
| I been dreamin' bout a paradise, in your eyes
| Я мечтал о рае в твоих глазах
|
| But love is just to roll a pair of dice, win a prize
| Но любовь - это просто бросить кости, выиграть приз
|
| It’s expensive when you get it, can I pay the price
| Это дорого, когда вы получаете это, могу ли я заплатить цену
|
| Or will I lose it, hold it in my hands and watch it die
| Или я потеряю его, буду держать в руках и смотреть, как он умирает
|
| I’m meant to be alone, that’s a pill to swallow
| Я должен быть один, это пилюля, которую нужно проглотить
|
| At this point I don’t know if I’ll make it til tomorrow
| На данный момент я не знаю, доживу ли я до завтра
|
| When I had to let you go, it was full of sorrow
| Когда мне пришлось отпустить тебя, это было полно печали
|
| Out of nowhere, didn’t know, to this day I’m hollow
| Из ниоткуда, не знал, по сей день я пуст
|
| I want you to know, I’ll never talk behind your back
| Я хочу, чтобы ты знала, я никогда не буду говорить за твоей спиной
|
| A piece of you is stayin' with me, and that’s a fact
| Часть тебя остается со мной, и это факт
|
| I know everything about you, I’ll be exact
| Я знаю о тебе все, буду точен
|
| I’m tryna make it without you, I put up an act | Я пытаюсь сделать это без тебя, я устраиваю акт |
| Fake smiles like a pro, I’m sick of this
| Поддельные улыбки, как профессионал, мне это надоело
|
| I’m only broken on the low, no fixin' this
| Я только сломан на низком уровне, это не исправить
|
| Shove it deep, cause I know we’ll never talk again
| Засунь это глубже, потому что я знаю, что мы больше никогда не поговорим
|
| It’s just crazy to me, this is how we end
| Это просто безумие для меня, вот как мы заканчиваем
|
| It’s dramatic, the lights camera action go
| Это драматично, действие камеры света идет
|
| Wake me up, I don’t wanna be here anymore
| Разбуди меня, я больше не хочу быть здесь
|
| I see the sun, another day, where’s the girl I know
| Я вижу солнце, еще один день, где девушка, которую я знаю
|
| Is this real, I don’t know, searchin' for a ghost
| Это правда, я не знаю, ищу призрака
|
| Love you the most, I meant it every time I said it
| Люблю тебя больше всего, я имел в виду это каждый раз, когда говорил это
|
| That’s how it goes, you love it then you’ll never get it
| Так бывает, тебе это нравится, ты никогда этого не получишь
|
| Take me back to the time we didn’t have a struggle
| Верните меня в то время, когда у нас не было борьбы
|
| When I wasn’t searchin' for myself inside the rubble | Когда я не искал себя в щебне |