Перевод текста песни Turandot, Act III, Scene 1: "Nessun dorma" (Calaf) - Luciano Pavarotti, Kurt Adler, London Philharmonic Orchestra

Turandot, Act III, Scene 1: "Nessun dorma" (Calaf) - Luciano Pavarotti, Kurt Adler, London Philharmonic Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turandot, Act III, Scene 1: "Nessun dorma" (Calaf) , исполнителя -Luciano Pavarotti
Песня из альбома: Une histoire d'amour avec le Québec
В жанре:Опера и вокал
Дата выпуска:02.02.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Disques Helena

Выберите на какой язык перевести:

Turandot, Act III, Scene 1: "Nessun dorma" (Calaf) (оригинал)Turandot, Act III, Scene 1: "Nessun dorma" (Calaf) (перевод)
Nessun Dorma!Несун Дорма!
Nessun Dorma! Несун Дорма!
Tu pure, o Principessa Чистая, о Принцесса
Nella tua fredda stanza Нелла туа фредда строфа
Guardi le stelle che tremano Guardi le stelle che tremano
D’amore e di speranza! D’amore e di speranza!
Na il mio mistero è chiuso in me Na il mio mistero è chiuso во мне
Il nome mio nessan saprà! Il nome mio nessan saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò Нет, нет, sulla tua bocca lo dirò
Quando la luce splenderà! Quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà Ed il mio bacio scioglierà
Il silenzio che ti fa mia! Il silenzio che ti fa mia!
Dilegua, o notte! Дилегуа, о нотте!
Tramontate, stelle! Трамонтате, стелле!
Tramontate, stelle!Трамонтате, стелле!
All’alba vincerò! All’alba vincerò!
Vincerò!Винсеро!
Vincerò! Винсеро!
English translation: Английский перевод:
Nobody shall sleep… Никто не будет спать…
Nobody shall sleep! Никто не будет спать!
Even you, o Princess Даже ты, о принцесса
In your cold room В твоей холодной комнате
Watch the stars Смотри на звезды
That tremble with love and with hope Которые дрожат от любви и надежды
But my secret is hidden within me Но мой секрет сокрыт во мне
My name no one shall know… Мое имя никто не узнает…
No… No… Нет нет…
On your mouth I will tell В твоих устах я скажу
It when the light shines Это когда светит свет
And my kiss will dissolve the silence that makes you mine… И мой поцелуй растворит тишину, которая делает тебя моей...
(No one will know his name and we must, alas, die.) (Никто не узнает его имени, и мы должны, увы, умереть.)
Vanish, o night! Исчезни, о ночь!
Set, stars!Набор, звезды!
Set, stars! Набор, звезды!
At dawn, I will win!На рассвете я выиграю!
I will win!Я одержу победу!
I will win!Я одержу победу!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
1992
2015
2020
2020
2015
2004
2020
2018
2020
2015
1998
2015
2020
2015
1996
2015
2016
2019
2018