Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ocean, The Beast!, исполнителя - Lower Definition. Песня из альбома The Greatest Of All Lost Arts, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 02.04.2009
Лейбл звукозаписи: Ferret
Язык песни: Английский
The Ocean, The Beast!(оригинал) |
Lost in the waves. |
The red flows in the wake and I can’t breathe… |
swallowed by the sea |
Are you coming up? |
Or falling under? |
Sharpen it up! |
Jagged teeth tearing at my |
feet. |
They’re dragging me out, tearing meat from my bones! |
Lost in the sea and I can’t breathe. |
Would you drag my body back? |
I’d never ask for that |
And If my head ever severs from my body, my lovely, pull it to the beach. |
And if the waves ever crash on me, let me be. |
Let the unsung sea carry me out |
like a note. |
But you’d probably reach in and drag me back anyway. |
You’re stuck in the wake |
If the waves ever crush me, let me sink. |
You know I’ll come back for you, |
even if the pain is never relieved. |
Would you do that for me? |
I could be the |
one you need. |
Won’t you come down with me? |
Sharpen it up. |
This water don’t love. |
Sharpen it up |
I’ll go under for a while. |
I’ll sink under with a smile. |
Stuck in the waves, |
drifting down the coast for you tonight. |
Swaying in and out with the tide. |
Tonight, let the ocean take me under |
I know it’s hard but I know where I’m going. |
Back to the start. |
Just know that |
I meant well. |
I know its hard |
Are you coming up? |
Or falling under? |
Are you coming up? |
Are you strong enough? |
Lost in the waves and I can’t breathe. |
Would you pull my body back? |
I’d never ask for that. |
Cause I, I just took mine. |
Well I, I just took mine |
Океан, Чудовище!(перевод) |
Потерянный в волнах. |
Красное течет в след, и я не могу дышать… |
проглочено морем |
Ты подходишь? |
Или подпадает? |
Заострите его! |
Острые зубы рвут меня |
ноги. |
Меня тащат, мясо с костей отрывают! |
Потерялся в море, и я не могу дышать. |
Не могли бы вы перетащить мое тело обратно? |
Я бы никогда не попросил об этом |
И если моя голова когда-нибудь оторвется от тела, моя милая, вытащи ее на берег. |
И если волны когда-нибудь обрушатся на меня, оставь меня. |
Пусть невоспетое море уносит меня |
как примечание. |
Но вы, вероятно, все равно протянете руку и потащите меня обратно. |
Вы застряли на волне |
Если волны когда-нибудь раздавят меня, позволь мне утонуть. |
Ты знаешь, я вернусь за тобой, |
даже если боль никогда не утихнет. |
Не могли бы вы сделать это для меня? |
Я мог бы быть |
тот, который вам нужен. |
Ты не спустишься со мной? |
Уточните его. |
Эту воду не люблю. |
Уточняйте |
Я уйду ненадолго. |
Я утону с улыбкой. |
Застрял в волнах, |
дрейфующих по побережью для вас сегодня вечером. |
Покачиваясь вместе с приливом. |
Сегодня вечером пусть океан унесет меня под воду |
Я знаю, что это сложно, но я знаю, куда иду. |
Вернуться к началу. |
Просто знай, что |
Я имел в виду хорошо. |
Я знаю, что это сложно |
Ты подходишь? |
Или подпадает? |
Ты подходишь? |
Вы достаточно сильны? |
Потерялся в волнах, и я не могу дышать. |
Не могли бы вы оттянуть мое тело назад? |
Я бы никогда не попросил об этом. |
Потому что я, я только что взял свое. |
Ну, я только что взял свой |