| It’s true, we dress in black
| Это правда, мы одеваемся в черное
|
| We have each other’s back
| Мы поддерживаем друг друга
|
| And we stand up proud
| И мы гордимся
|
| It’s it’s a matter of
| Это вопрос
|
| Think about me and you
| Подумай обо мне и о тебе
|
| Couldn’t stop if we wanted to
| Не могли бы остановиться, если бы мы хотели
|
| It’s a bond that can’t be broken
| Это связь, которую нельзя разорвать
|
| Never broken
| Никогда не ломался
|
| Look at me, can you hear me?
| Посмотри на меня, ты меня слышишь?
|
| Tell me you can feel me
| Скажи мне, что ты чувствуешь меня
|
| Look at me, can you see me?
| Посмотри на меня, ты меня видишь?
|
| Tell me you can hear me
| Скажи мне, что ты меня слышишь
|
| I need a release
| Мне нужен релиз
|
| Can’t you see I’m down on my knees?
| Разве ты не видишь, что я стою на коленях?
|
| Say it like you mean it, I’m needing you to feel it
| Скажи это так, как будто ты это имеешь в виду, мне нужно, чтобы ты это почувствовал
|
| You better believe it
| Тебе лучше поверить в это
|
| That you need a release
| Что вам нужен релиз
|
| Don’t you know? | Разве ты не знаешь? |
| I’m begging you, please
| Я умоляю тебя, пожалуйста
|
| You know you gotta be it, I know you really need it
| Ты знаешь, что ты должен быть этим, я знаю, что тебе это действительно нужно
|
| Never gonna cease it
| Никогда не перестану
|
| Till we get a release
| Пока мы не получим релиз
|
| Am I preaching to the choir?
| Я проповедую хору?
|
| Been waiting for this moment
| Ждал этого момента
|
| To pour out my obsession
| Излить мою одержимость
|
| There’s no doubt we’re legion
| Нет сомнений, что мы легион
|
| But we got our own religion
| Но у нас есть собственная религия
|
| Listen to my confession
| Слушай мое признание
|
| Look at me, can you hear me?
| Посмотри на меня, ты меня слышишь?
|
| Tell me you can feel me
| Скажи мне, что ты чувствуешь меня
|
| Look at me, can you see me?
| Посмотри на меня, ты меня видишь?
|
| Tell me you can hear me
| Скажи мне, что ты меня слышишь
|
| I need a release
| Мне нужен релиз
|
| Can’t you see I’m down on my knees?
| Разве ты не видишь, что я стою на коленях?
|
| Say it like you mean it, I’m needing you to feel it
| Скажи это так, как будто ты это имеешь в виду, мне нужно, чтобы ты это почувствовал
|
| You better believe it
| Тебе лучше поверить в это
|
| That you need a release
| Что вам нужен релиз
|
| Don’t you know? | Разве ты не знаешь? |
| I’m begging you, please
| Я умоляю тебя, пожалуйста
|
| You know you gotta be it, I know you really need it
| Ты знаешь, что ты должен быть этим, я знаю, что тебе это действительно нужно
|
| Never gonna cease it
| Никогда не перестану
|
| Till we get a release
| Пока мы не получим релиз
|
| Look at me, can you hear me?
| Посмотри на меня, ты меня слышишь?
|
| Tell me you can feel me
| Скажи мне, что ты чувствуешь меня
|
| Look at me, can you see me?
| Посмотри на меня, ты меня видишь?
|
| Tell me, can you hear me?
| Скажи мне, ты меня слышишь?
|
| I need a release
| Мне нужен релиз
|
| I need a release
| Мне нужен релиз
|
| You know you gotta be it, I know you really mean it
| Вы знаете, что вы должны быть этим, я знаю, что вы действительно это имеете в виду
|
| Never gonna cease it
| Никогда не перестану
|
| Till we get a release
| Пока мы не получим релиз
|
| Can’t you see I’m down on my knees?
| Разве ты не видишь, что я стою на коленях?
|
| Say it like you mean it, I’m needing you to feel it
| Скажи это так, как будто ты это имеешь в виду, мне нужно, чтобы ты это почувствовал
|
| You better believe it
| Тебе лучше поверить в это
|
| That you need a release
| Что вам нужен релиз
|
| Don’t you know? | Разве ты не знаешь? |
| I’m begging you, please
| Я умоляю тебя, пожалуйста
|
| You know you gotta be it, I know you really need it
| Ты знаешь, что ты должен быть этим, я знаю, что тебе это действительно нужно
|
| Never gonna cease it
| Никогда не перестану
|
| Till we get a release | Пока мы не получим релиз |