Перевод текста песни Crack Of The Whip - LOVERBOY

Crack Of The Whip - LOVERBOY
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crack Of The Whip , исполнителя -LOVERBOY
Песня из альбома Unfinished Business
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:14.07.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиGennaro
Crack Of The Whip (оригинал)Щелчок Хлыста (перевод)
Lights go down, I’m ready for the main event Гаснет свет, я готов к главному событию
I can’t wait, you know I wanna hear it again and again Я не могу дождаться, ты же знаешь, я хочу слышать это снова и снова
City streets, I gotta make my getaway Улицы города, я должен уйти
Daylight breaks, I’m headin' for the highway Дневной свет, я направляюсь к шоссе
I’m no slave to passion, I don’t care what you say Я не раб страсти, мне все равно, что ты говоришь
And you, you’re the main attraction И ты, ты главная достопримечательность
I wouldn’t have it any other way У меня не было бы другого пути
At the crack of the whip, ain’t no chains on me По щелчку кнута на мне нет цепей
At the crack of the whip, I’ll be history По щелчку кнута я буду историей
Face to face, maybe we can talk tomorrow Лицом к лицу, может быть, мы поговорим завтра
All alone, payin' for the love you borrowed В полном одиночестве, платя за любовь, которую ты одолжил
Set me up, I’m nobody else’s fool Подставь меня, я никому не дурак
Love’s no crime, until you go and break the rules Любовь не преступление, пока ты не нарушишь правила
I’m no slave to passion, I don’t care what you say Я не раб страсти, мне все равно, что ты говоришь
And you, you’re the main attraction И ты, ты главная достопримечательность
I wouldn’t have it any other way У меня не было бы другого пути
At the crack of the whip, there ain’t no chains on me При ударе кнута на мне нет цепей
At the crack of the whip, I’ll be history По щелчку кнута я буду историей
I’m no slave to passion, I don’t care what you say Я не раб страсти, мне все равно, что ты говоришь
And you, you’re the main attraction И ты, ты главная достопримечательность
I wouldn’t have it any other way У меня не было бы другого пути
At the crack of the whip, there ain’t no chains on me При ударе кнута на мне нет цепей
At the crack of the whip, I’ll be history По щелчку кнута я буду историей
At the crack of the whip, well ain’t no chains on me baby По щелчку кнута на мне нет цепей, детка
At the crack of the whip, well I’ll be history По щелчку кнута я буду историей
I’m ready for the main event Я готов к главному событию
You know I wanna hear it again and again…Ты знаешь, я хочу слышать это снова и снова…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: