| Lights go down, I’m ready for the main event
| Гаснет свет, я готов к главному событию
|
| I can’t wait, you know I wanna hear it again and again
| Я не могу дождаться, ты же знаешь, я хочу слышать это снова и снова
|
| City streets, I gotta make my getaway
| Улицы города, я должен уйти
|
| Daylight breaks, I’m headin' for the highway
| Дневной свет, я направляюсь к шоссе
|
| I’m no slave to passion, I don’t care what you say
| Я не раб страсти, мне все равно, что ты говоришь
|
| And you, you’re the main attraction
| И ты, ты главная достопримечательность
|
| I wouldn’t have it any other way
| У меня не было бы другого пути
|
| At the crack of the whip, ain’t no chains on me
| По щелчку кнута на мне нет цепей
|
| At the crack of the whip, I’ll be history
| По щелчку кнута я буду историей
|
| Face to face, maybe we can talk tomorrow
| Лицом к лицу, может быть, мы поговорим завтра
|
| All alone, payin' for the love you borrowed
| В полном одиночестве, платя за любовь, которую ты одолжил
|
| Set me up, I’m nobody else’s fool
| Подставь меня, я никому не дурак
|
| Love’s no crime, until you go and break the rules
| Любовь не преступление, пока ты не нарушишь правила
|
| I’m no slave to passion, I don’t care what you say
| Я не раб страсти, мне все равно, что ты говоришь
|
| And you, you’re the main attraction
| И ты, ты главная достопримечательность
|
| I wouldn’t have it any other way
| У меня не было бы другого пути
|
| At the crack of the whip, there ain’t no chains on me
| При ударе кнута на мне нет цепей
|
| At the crack of the whip, I’ll be history
| По щелчку кнута я буду историей
|
| I’m no slave to passion, I don’t care what you say
| Я не раб страсти, мне все равно, что ты говоришь
|
| And you, you’re the main attraction
| И ты, ты главная достопримечательность
|
| I wouldn’t have it any other way
| У меня не было бы другого пути
|
| At the crack of the whip, there ain’t no chains on me
| При ударе кнута на мне нет цепей
|
| At the crack of the whip, I’ll be history
| По щелчку кнута я буду историей
|
| At the crack of the whip, well ain’t no chains on me baby
| По щелчку кнута на мне нет цепей, детка
|
| At the crack of the whip, well I’ll be history
| По щелчку кнута я буду историей
|
| I’m ready for the main event
| Я готов к главному событию
|
| You know I wanna hear it again and again… | Ты знаешь, я хочу слышать это снова и снова… |