| Fantasies in my pantasies baby
| Фантазии в моих фантазиях, детка
|
| Runaway fast paced fat ass fantasy
| Сбежавшая быстро развивающаяся фантазия с толстой задницей
|
| Fantasies in your pantasies baby
| Фантазии в твоих фантазиях, детка
|
| Runaway first place full face fantasy
| Runaway первое место анфас фэнтези
|
| Fantasies, fantasies
| Фантазии, фантазии
|
| Fantasies in my pantasies baby
| Фантазии в моих фантазиях, детка
|
| Runaway fast paced fat ass fantasy
| Сбежавшая быстро развивающаяся фантазия с толстой задницей
|
| Fantasies in your pantasies baby
| Фантазии в твоих фантазиях, детка
|
| Runaway first place full face fantasy
| Runaway первое место анфас фэнтези
|
| Fantasies, fantasies
| Фантазии, фантазии
|
| Let me freak out the fan base
| Позвольте мне напугать фанатов
|
| Are you around late?
| Вы опаздываете?
|
| Can I borrow your face?
| Могу я одолжить твое лицо?
|
| I got blood that needs veins
| У меня есть кровь, которая нуждается в венах
|
| (freaky times I have with you)
| (причудливые времена у меня с тобой)
|
| You are a psycho
| Вы псих
|
| I am a weirdo
| я чудак
|
| Imperfections better
| Недостатки лучше
|
| Nightmares getting wetter
| Кошмары становятся все более влажными
|
| (freaky times I have with you)
| (причудливые времена у меня с тобой)
|
| Harder than your best picture
| Сложнее, чем твоя лучшая фотография
|
| Softer than a corpse whisper
| Мягче, чем шепот трупа
|
| If our friends only knew
| Если бы наши друзья только знали
|
| (the freaky times I have with you)
| (причудливые времена, которые у меня есть с тобой)
|
| Teeth are crooked but the stars are straight
| Зубы кривые, но звезды прямые
|
| And both point to you
| И оба указывают на вас
|
| (yeah)
| (Да)
|
| This while the whole thing is nice and kinda strange
| Хотя все это красиво и немного странно
|
| Both are the truth
| Оба являются правдой
|
| (yeah)
| (Да)
|
| Fantasies in my pantasies baby
| Фантазии в моих фантазиях, детка
|
| Runaway fast paced fat ass fantasy
| Сбежавшая быстро развивающаяся фантазия с толстой задницей
|
| Fantasies in your pantasies baby
| Фантазии в твоих фантазиях, детка
|
| Runaway first place full face fantasy
| Runaway первое место анфас фэнтези
|
| Fantasies, fantasies
| Фантазии, фантазии
|
| E.T.A. | Э.Т.А. |
| stretching
| растяжение
|
| Feeling kinda sexy
| Чувствую себя сексуально
|
| Empty road’s ready, for my Buick
| Пустая дорога готова для моего Бьюика
|
| (freaky times I have with you)
| (причудливые времена у меня с тобой)
|
| At least cloud 8, doing
| По крайней мере облако 8, делая
|
| In-flight refueling
| Дозаправка в полете
|
| High above cliches we-will never use
| Высоко над клише мы никогда не будем использовать
|
| (freaky times I have with you)
| (причудливые времена у меня с тобой)
|
| Scratch mark taker
| Средство для снятия царапин
|
| Scream translator
| Переводчик криков
|
| I’ll introduce you to the neighbors
| Я познакомлю тебя с соседями
|
| (freaky times I have with you)
| (причудливые времена у меня с тобой)
|
| Right amount of scary
| Нужное количество страшного
|
| Skim my dictionary
| Просмотреть мой словарь
|
| Good and evil left the room
| Добро и зло покинули комнату
|
| (the freaky times I have with you)
| (причудливые времена, которые у меня есть с тобой)
|
| Freaky visions from your room
| Причудливые видения из вашей комнаты
|
| Freaky times I have with you
| Причудливые времена у меня с тобой
|
| With you
| С тобой
|
| With you
| С тобой
|
| With you
| С тобой
|
| Freaky times I have with you | Причудливые времена у меня с тобой |