| Reflecting on my darkest times
| Размышляя о моих самых мрачных временах
|
| My greatest test of all
| Мой лучший тест из всех
|
| My friend and I were following
| Мой друг и я следили за
|
| A stranger new to town
| Незнакомец, недавно приехавший в город
|
| So eager to unveil his truths
| Так жаждет раскрыть свои истины
|
| We set upon his home
| Мы напали на его дом
|
| As the cloak of night began to fall
| Когда плащ ночи начал падать
|
| We started to hear…
| Мы начали слышать…
|
| Blood-curdling screams
| Леденящие кровь крики
|
| Echoed through the night
| Эхо сквозь ночь
|
| Compelled to investigate
| Вынужден провести расследование
|
| As we drew near, stopped in our paths
| Когда мы приблизились, остановились на наших путях
|
| By noises within stones' throw
| Шумами в двух шагах
|
| All that we saw were lucid shadows
| Все, что мы видели, были ясными тенями
|
| From here my ordeal begins
| Отсюда начинается мое испытание
|
| As darkness began to manifest
| Когда тьма начала проявляться
|
| Ivory skin, living undead
| Кожа цвета слоновой кости, живая нежить
|
| Skin so bitter it bears the coldest touch
| Кожа такая горькая, что выдерживает самое холодное прикосновение
|
| At the blink of an eye
| В мгновение ока
|
| We were surrounded by
| Мы были окружены
|
| Beasts of the night
| Звери ночи
|
| An evil horde that came to abolish
| Злая орда, которая пришла отменить
|
| Next thing that I knew
| Следующее, что я знаю
|
| My friend was taken down
| Моего друга сняли
|
| He laid there pale and still
| Он лежал бледный и неподвижный
|
| Pierced by a scathing kiss
| Пронзенный язвительным поцелуем
|
| Searching through the night to find the sun
| Поиск в ночи, чтобы найти солнце
|
| I’m forever lost in thoughts
| Я навсегда потерялся в мыслях
|
| My state of mind, it haunts me
| Мое душевное состояние, оно преследует меня
|
| Trapped in darkness
| В ловушке темноты
|
| Where these beasts all gather
| Где все эти звери собираются
|
| I must resume my ways
| Я должен возобновить свои пути
|
| And avoid the cursed shadows
| И избегай проклятых теней
|
| Searching through the night to find the sun
| Поиск в ночи, чтобы найти солнце
|
| I’m forever lost in thoughts
| Я навсегда потерялся в мыслях
|
| My state of mind, it haunts me
| Мое душевное состояние, оно преследует меня
|
| Trapped in darkness
| В ловушке темноты
|
| Where these beasts all gather
| Где все эти звери собираются
|
| I must resume my ways
| Я должен возобновить свои пути
|
| And avoid the cursed shadows
| И избегай проклятых теней
|
| I’m standing here all on my own
| Я стою здесь один
|
| My fears have all come to me
| Все мои страхи пришли ко мне
|
| From a friend, now to foe
| От друга, теперь к врагу
|
| I must stand and fight
| Я должен стоять и сражаться
|
| To rid us all of this evil
| Чтобы избавить нас от всего этого зла
|
| None must survive
| Никто не должен выжить
|
| In the kingdom of the night!
| В царстве ночи!
|
| Behold tainted nights, so dark and bitter
| Вот испорченные ночи, такие темные и горькие
|
| I try to escape my thoughts
| Я пытаюсь убежать от своих мыслей
|
| I’m lost in eternal shadows!
| Я потерялся в вечных тенях!
|
| Yet my time may come to walk beside them
| И все же мое время может прийти, чтобы идти рядом с ними
|
| To exist forever until the light consumes me… | Существовать вечно, пока свет не поглотит меня… |