| (Quiero hablarles de un gran hombre,
| (Я хочу рассказать вам о великом человеке,
|
| Aquel que nació en cuna humilde,
| Тот, кто родился в скромной колыбели,
|
| Aquel que destino le diera la vida un fuerte golpe
| Тот, чья судьба нанесла жизни сильный удар
|
| Aquel que el secuestro de su familia lo llevo
| Тот, кто похитил его семью, забрал его
|
| A cobrar venganza, les hablo de un hombre de guerra
| Чтобы отомстить, я говорю о человеке войны
|
| Leal y humilde, y que es gente con la gente,
| Верный и скромный, а кто с людьми человек,
|
| Les hablo de Panchito El F1 del mero Jalpa Zacatecas.)
| Я говорю о Panchito El F1 от простого Jalpa Zacatecas.)
|
| Lo valiente es herencia de su padre,
| Смелый - это наследство от отца,
|
| De su madre a heredado la humildad,
| От матери он унаследовал смирение,
|
| El apoyo lo recibió del cartel,
| Поддержка была получена от картеля,
|
| Zacatecas es su tierra natal,
| Сакатекас - его родина,
|
| Muy tranquilo se la pasaba en Jalpa,
| Он был очень спокоен в Джалпе,
|
| Hasta que un día lo hicieron enojar.
| Пока однажды они не разозлили его.
|
| Le ordenaron matar a una familia,
| Они приказали ему убить семью,
|
| Y Panchito no quiso obedecerlos,
| И Панчито не хотел им подчиняться,
|
| Sus principios no se lo permitían,
| Его принципы не позволяли этого,
|
| No había forma de como convencerlo,
| Переубедить его было невозможно,
|
| Matar niños, mujeres e inocentes,
| Убивать детей, женщин и невинных,
|
| Ni por nada Panchito iba hacerlo…
| Панчито не собирался делать это просто так...
|
| A Panchito las broncas le llegaron,
| Бои дошли до Панчито,
|
| Porque no quiso cumplir una orden,
| Потому что он не хотел выполнять приказ,
|
| A todita su familia secuestraron,
| Вся его семья была похищена,
|
| Le pegaron donde más le duele al hombre,
| Они бьют его в самое больное место,
|
| Del más grande al más chico torturaron,
| От самого большого до самого маленького они пытали,
|
| Lo que hicieron en verdad no tiene nombre.
| То, что они сделали, на самом деле не имеет названия.
|
| (Y arriba Zacatecas primo,
| (И над двоюродным братом Сакатекаса,
|
| Ay le va compa)
| Ай ле компа)
|
| Como pudo Panchito hiso las cosas,
| Как мог Панчито сделать что-то,
|
| Y logro rescatar a su familia,
| И ему удалось спасти свою семью,
|
| La Santísima Muerte es milagrosa,
| Святая Смерть чудесна,
|
| Dijo Panchito ahora va la mía,
| Панчито сказал, что теперь мой идет,
|
| La familia es sagrada y no se toca,
| Семья священна и не тронет,
|
| Se metieron con el que no debían…
| Они связались с неправильным...
|
| Grandes jefes le dieron el apoyo,
| Великие вожди поддержали его,
|
| Del gobierno y también de la mafia,
| От правительства, а также от мафии,
|
| Le asignaron un grupo de sicarios,
| Они назначили ему группу убийц,
|
| Equipados con todo tipo de armas,
| Вооружен всеми видами оружия,
|
| En caliente llego y limpio el estado,
| Я прибываю горячим и чистым состоянием,
|
| Se vengó y hoy es jefe de la plaza…
| Он отомстил, и сегодня он босс площади…
|
| Aquí estamos para lo que se ofrezca,
| Здесь мы за то, что предлагается,
|
| Soy derecho y siempre fiel al cartel,
| Я прямолинеен и всегда верен картелю,
|
| A la orden Comandante Hamburguesa,
| По вашей команде коммандер Бургер,
|
| Usted sabe que yo nunca se rajarme,
| Ты знаешь, что я никогда не отступлюсь,
|
| Soy Panchito soy de Jalpa Zacatecas,
| Я Панчито, я из Халпа Сакатекас,
|
| F1 esa es mi mera clave. | F1 это мой ключ. |