| The word’s out on the street
| Слово на улице
|
| Around everyone you meet
| Вокруг всех, кого вы встречаете
|
| «Things are not the way they used to be»
| «Все не так, как раньше»
|
| There’s a feeling in the air
| В воздухе есть ощущение
|
| A dark cloud of despair
| Темное облако отчаяния
|
| That hides our hearts
| Что скрывает наши сердца
|
| And blinds our eyes to see
| И ослепляет наши глаза, чтобы видеть
|
| They say that it’s a shame
| Они говорят, что это позор
|
| That all we do is blame
| Что все, что мы делаем, это вина
|
| And never treat ourselves with dignity
| И никогда не относиться к себе с достоинством
|
| What would we do
| Что бы мы сделали
|
| Without a hand to hold onto
| Без руки, чтобы держаться
|
| With no one to call out to
| Не с кем позвать
|
| What if we could
| Что, если бы мы могли
|
| Behave like sisters and brothers
| Ведите себя как сестры и братья
|
| Like the good book says we should
| Как говорится в хорошей книге, мы должны
|
| It’s time, time, time
| Пора, пора, пора
|
| We try so hard to find
| Мы очень стараемся найти
|
| But time has no mercy on me
| Но время меня не щадит
|
| Just take a look at love
| Просто взгляните на любовь
|
| On the wings of a dove
| На крыльях голубя
|
| Gives us everything we want for free
| Дает нам все, что мы хотим бесплатно
|
| What will you say or do
| Что вы скажете или сделаете
|
| When a child asks of you
| Когда ребенок просит вас
|
| What kind of world have you left here for me?
| Какой мир ты оставил здесь для меня?
|
| Too many sleepless nights
| Слишком много бессонных ночей
|
| Too many questions why
| Слишком много вопросов, почему
|
| This is not the way it’s supposed to be
| Это не так, как должно быть
|
| What happened to
| Что случилось с
|
| The land, the trees and the rivers
| Земля, деревья и реки
|
| Some have now all gone away
| Некоторые теперь все ушли
|
| What happens if
| Что произойдет, если
|
| We see them as sisters and brothers
| Мы видим в них сестер и братьев
|
| Like the good Lord says we should
| Как говорит добрый Господь, мы должны
|
| It’s time, time, time
| Пора, пора, пора
|
| We try so hard to find
| Мы очень стараемся найти
|
| But time has no mercy on me
| Но время меня не щадит
|
| Just take a look at love
| Просто взгляните на любовь
|
| On the wings of a dove
| На крыльях голубя
|
| Gives us everything we want for free
| Дает нам все, что мы хотим бесплатно
|
| There’s a word on the street
| На улице есть слово
|
| From everyone you meet
| От всех, кого вы встречаете
|
| Peace is the only way for us to be
| Мир - единственный способ для нас быть
|
| There’s a feeling in the air
| В воздухе есть ощущение
|
| Do away with this despair
| Покончить с этим отчаянием
|
| Let’s hear our hearts
| Давайте послушаем наши сердца
|
| And open our eyes to see
| И открыть глаза, чтобы увидеть
|
| What would we do
| Что бы мы сделали
|
| Without a hand to hold onto
| Без руки, чтобы держаться
|
| With no one to call out to
| Не с кем позвать
|
| What if we could
| Что, если бы мы могли
|
| Behave like sisters and brothers
| Ведите себя как сестры и братья
|
| Like the good book says we should
| Как говорится в хорошей книге, мы должны
|
| It’s time, time, time
| Пора, пора, пора
|
| We try so hard to find
| Мы очень стараемся найти
|
| But time has no mercy on me
| Но время меня не щадит
|
| Just take a look at love
| Просто взгляните на любовь
|
| On the wings of a dove
| На крыльях голубя
|
| Gives us everything we want for free
| Дает нам все, что мы хотим бесплатно
|
| It’s time, time, time
| Пора, пора, пора
|
| We try so hard to find
| Мы очень стараемся найти
|
| But time has no mercy on me
| Но время меня не щадит
|
| Just take a look at love
| Просто взгляните на любовь
|
| On the wings of a dove
| На крыльях голубя
|
| Gives us everything we want for free | Дает нам все, что мы хотим бесплатно |