| Tell me please Dear Melaque
| Скажи мне, пожалуйста, дорогой Мелак
|
| Why have our loved ones gone away
| Почему наши близкие ушли
|
| Left with nothing much to say
| Осталось нечего сказать
|
| Only the warm place where they lay
| Только теплое место, где они лежат
|
| On the way to the ruby king
| На пути к рубиновому королю
|
| Melaque what do we do
| Мелак, что мы делаем
|
| Now there’s only me and you
| Теперь есть только я и ты
|
| Can we begin our lives anew
| Можем ли мы начать нашу жизнь заново
|
| After all that we’ve been through
| После всего, через что мы прошли
|
| On this day of the ruby king
| В этот день рубинового короля
|
| We have worked so hard to find
| Мы так много работали, чтобы найти
|
| What is yours and what is mine
| Что твое и что мое
|
| How does one become so blind
| Как можно стать настолько слепым
|
| And forget what is divine
| И забудьте, что божественно
|
| In the world of the ruby king
| В мире рубинового короля
|
| Melaque oh Melaque
| Мелаке о Мелаке
|
| Where have our friends all gone today
| Куда сегодня ушли наши друзья?
|
| Gone without a word to say
| Ушел, не сказав ни слова
|
| Only the beds where they once laid
| Только кровати, где они когда-то лежали
|
| Left to rest with the ruby king
| Остался отдыхать с рубиновым королем
|
| Gone away to the ruby king | Ушел к рубиновому королю |