| Done Gone Blue (оригинал) | Сделано Посинело (перевод) |
|---|---|
| Oo yeah sweet mystery | О, да, сладкая тайна |
| Strung together along a wire | Натянуты на проволоку |
| But then it breaks — why I don’t know | Но потом ломается — почему не знаю |
| What is there to do | Чем там можно заняться |
| When this thing’s done gone blue | Когда эта вещь посинела |
| Oo yeah sweet majesty | О, да, сладкое величество |
| Diamond studded in the mire | Бриллиант, усеянный грязью |
| Oh how it shines — 'till the end of time | О, как оно сияет — до скончания века |
| How is it for you | Как это для вас |
| When this thing’s done gone blue | Когда эта вещь посинела |
| Oo yeah sweet agony | О, да, сладкая агония. |
| When the last coal’s in the fire | Когда последний уголь в огне |
| How long it burns — well I don’t know | Как долго горит — ну не знаю |
| Whatcha gonna do | Че будешь делать |
| When this thing’s done gone blue | Когда эта вещь посинела |
| This thing’s done gone blue | Эта вещь посинела |
| This thing’s done gone blue | Эта вещь посинела |
