| Carabina 30−30
| Карабин 30−30
|
| Que los rebeldes portaban
| Что повстанцы несли
|
| Y Decian los maderistas
| И Мадеристы сказали
|
| Que con ella no mataban
| Что при ней не убивали
|
| Carabina 30−30
| Карабин 30−30
|
| Que los rebeldes portaban
| Что повстанцы несли
|
| Y Decian los maderistas
| И Мадеристы сказали
|
| Que con ella no mataban
| Что при ней не убивали
|
| Con mi 30−30
| С моими 30−30
|
| Me voy a marchar
| я собираюсь уйти
|
| A engrosar las filas de la rebelion
| Вступить в ряды восстания
|
| Si mi sangre piden, me sangre les doy
| Если они просят моей крови, я даю им свою кровь
|
| Por los habitantes de nuestra nacion
| Для жителей нашей страны
|
| Gritaba Francisco Villa:
| Франсиско Вилья крикнул:
|
| Donde de hallas, aguemedo?
| Где ты, Агемедо?
|
| Te quiero ver a frente a frente
| Я хочу увидеть тебя лицом к лицу
|
| Tu que nunca tienes miedo
| Вы, кто никогда не боится
|
| Gritaba Francisco Villa:
| Франсиско Вилья крикнул:
|
| Donde de hallas, aguemedo?
| Где ты, Агемедо?
|
| Te quiero ver a frente a frente
| Я хочу увидеть тебя лицом к лицу
|
| Tu que nunca tienes miedo
| Вы, кто никогда не боится
|
| Con mi 30−30
| С моими 30−30
|
| Me voy a marchar
| я собираюсь уйти
|
| A engrosar las filas de la rebelion
| Вступить в ряды восстания
|
| Si mi sangre piden, me sangre les doy
| Если они просят моей крови, я даю им свою кровь
|
| Por los habitantes de nuestra nacion
| Для жителей нашей страны
|
| Ya nos vamos pa’Chihuahua
| Мы уезжаем в Чиуауа
|
| Ya se va tu negro santo
| Твой черный святой ушел
|
| Si me quebra alguna bala
| Если какая-нибудь пуля сломает меня
|
| Ve a llorarme al camposanto
| Иди поплачь ко мне на кладбище
|
| Ya nos vamos pa’Chihuahua
| Мы уезжаем в Чиуауа
|
| Ya se va tu negro santo
| Твой черный святой ушел
|
| Si me quebra alguna bala
| Если какая-нибудь пуля сломает меня
|
| Ve a llorarme al camposanto
| Иди поплачь ко мне на кладбище
|
| Con mi 30−30
| С моими 30−30
|
| Me voy a marchar
| я собираюсь уйти
|
| A engrosar las filas de la rebelion
| Вступить в ряды восстания
|
| Si mi sangre piden, me sangre les doy
| Если они просят моей крови, я даю им свою кровь
|
| Por los habitantes de nuestra nacion | Для жителей нашей страны |