| No hacen mas que hablar de mi
| Они ничего не делают, но говорят обо мне
|
| Y dicen cuando miro al mar
| И они говорят, когда я смотрю на море
|
| Que una mujer fantasma allí
| Эта женщина-призрак там
|
| Conmigo viene siempre ah hablar
| Со мной он всегда приходит поговорить
|
| No saben que mirando el mar
| Они не знают, что глядя на море
|
| Yo veo mucho mas allá
| я вижу намного дальше
|
| Que a ti yo te vuelvo ah encontrar
| Что я вернусь, чтобы найти тебя
|
| Y encuentro luz en mi oscuridad
| И я нахожу свет в своей тьме
|
| Por que se ocupan tanto de mi
| Почему они так заботятся обо мне?
|
| Yo quiero que me dejen sufrir
| Я хочу, чтобы они позволили мне страдать
|
| Llorando el gran amor que te di
| Плачет великая любовь, которую я дал тебе
|
| Así quiero vivir
| вот как я хочу жить
|
| Las puertas del olvido cerré
| Я закрыл двери забвения
|
| Ese no es un lugar para ti
| Это не место для тебя
|
| Estas entre las cosas que ame
| Ты среди вещей, которые я любил
|
| Aunque ya te perdí
| Хотя я уже потерял тебя
|
| Se ríen al hablar de mi
| Они смеются, когда говорят обо мне
|
| Por que yo creo en el amor
| потому что я верю в любовь
|
| Y dicen que ya enloquecí
| И говорят, что я уже сошел с ума
|
| Estoy muriendo de dolor
| я умираю от боли
|
| Por que se ocupan tanto de mi
| Почему они так заботятся обо мне?
|
| Yo quiero que me dejen sufrir
| Я хочу, чтобы они позволили мне страдать
|
| Llorando el gran amor que te di
| Плачет великая любовь, которую я дал тебе
|
| Así quiero vivir
| вот как я хочу жить
|
| Las puertas del olvido cerré
| Я закрыл двери забвения
|
| Ese no es un lugar para ti
| Это не место для тебя
|
| Estas entre las cosas que ame
| Ты среди вещей, которые я любил
|
| Aunque ya te perdí | Хотя я уже потерял тебя |