| El sol en el invierno muy temprano se irá
| Солнце зимой заходит очень рано
|
| Y tú no estarás, y tú no estarás
| И не будешь, и не будешь
|
| La noche ya desciende con su manto frío sobre mí
| Ночь уже спускается на меня своим холодным плащом
|
| Ay, que frío da, ay, qué frío da
| О, как холодно, о, как холодно
|
| Bastarían tus caricias para darme la alegría
| Твоих ласк было бы достаточно, чтобы доставить мне радость
|
| Y entonces yo te amaré
| И тогда я буду любить тебя
|
| Lo que es la vida sin un amor
| Что такое жизнь без любви
|
| Es como un árbol que sus hojas no da más
| Это как дерево, листья которого больше ничего не дают
|
| Y llega el viento, un viento frío
| И приходит ветер, холодный ветер
|
| Como a las hojas la esperanza se llevó
| Что касается листьев, надежда взяла
|
| Qué es la vida sin ti, si tú no estás
| Что за жизнь без тебя, если тебя нет
|
| Bastarían tus caricias, para darme la alegría
| Твоих ласк было бы достаточно, чтобы доставить мне радость
|
| Y entonces, si, yo te amaré
| И тогда да, я буду любить тебя
|
| Lo que es la vida sin un amor
| Что такое жизнь без любви
|
| Es como un árbol que sus hojas no da más
| Это как дерево, листья которого больше ничего не дают
|
| Y llega el viento, un viento frío
| И приходит ветер, холодный ветер
|
| Como a las hojas la esperanza se llevó
| Что касается листьев, надежда взяла
|
| Qué es la vida sin ti, si tú no estás
| Что за жизнь без тебя, если тебя нет
|
| Y llega el viento, un viento frío
| И приходит ветер, холодный ветер
|
| Como a las hojas la esperanza se llevó
| Что касается листьев, надежда взяла
|
| Qué es la vida sin ti, si tú no estás | Что за жизнь без тебя, если тебя нет |