| Nunca yo te habria dicho, lo rico que estar contigo.
| Я бы никогда не сказал тебе, как это богато быть с тобой.
|
| Cada vez que yo te veo, se alborotan mis deseos.
| Каждый раз, когда я вижу тебя, мои желания пробуждаются.
|
| Ya no puedo imaginarme, una noche sin tocarte.
| Я больше не могу представить ночь без прикосновения к тебе.
|
| Cuando me hablas, me provoca comerme tu linda boca.
| Когда ты говоришь со мной, это заставляет меня лизать твой красивый рот.
|
| En las malas y en las buenas, siempre tu seras mi nena.
| В плохом и в хорошем ты всегда будешь моим ребенком.
|
| Dime que todo eso es mio, para cubrirme del frio.
| Скажи мне, что все это мое, чтобы укрыть меня от холода.
|
| Y cuando me haces cariitos, yo me siento livianito.
| И когда ты заставляешь меня обниматься, мне становится легко.
|
| Al mirarte sin ropita, todo el sueo se me quita.
| Когда смотрю на тебя без одежды, у меня отнимается вся мечта.
|
| Si me dejas, yo me muero.
| Если ты оставишь меня, я умру.
|
| Si me esperas, mas te quiero.
| Если ты будешь ждать меня, я люблю тебя больше.
|
| No te vayas de mi lado, que sin ti me siento malo.
| Не уходи от меня, без тебя мне плохо.
|
| Si me esperas, mas te quiero.
| Если ты будешь ждать меня, я люблю тебя больше.
|
| Dime que todo eso es mio.
| Скажи мне, что все это мое.
|
| Dime que todo eso es mio.
| Скажи мне, что все это мое.
|
| Dime que todo eso es mio, para cubrirme del frio…
| Скажи мне, что все это мое, чтобы укрыть меня от холода...
|
| Dime que todo eso es mio, para cubrirme del frio… | Скажи мне, что все это мое, чтобы укрыть меня от холода... |