Перевод текста песни Intro - Los Amigos Invisibles

Intro - Los Amigos Invisibles
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Intro , исполнителя -Los Amigos Invisibles
Песня из альбома: Repeat After Me
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:23.09.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:gozadera

Выберите на какой язык перевести:

Intro (оригинал)Вступление (перевод)
S: For the benefit of the Radio Audience.СУБЪЕКТ: Ради радиоаудитории.
ignore what you just heard игнорировать то, что вы только что услышали
S: Welcome to the intro for this Los Amigos album S: Добро пожаловать на вступление к этому альбому Los Amigos.
V: Brought to you by the pointless company V: Принесено вам бессмысленной компанией
S: The same people who brought you the inflatable anchor СУБЪЕКТ: Те самые люди, которые принесли вам надувной якорь.
V: The solar powered teacake V: Чайный пирог на солнечной энергии
S: And.Песок.
politics политика
S: Right.С: Верно.
I think.Я думаю.
Before we brainstorm Прежде чем провести мозговой штурм
V: AHHH!В: АААА!
STORM!ГРОЗА!
BRAIN!МОЗГ!
AHHHH! ААААА!
S: MUST THIS HAPPEN EVERY TIME?!? СУБЪЕКТ: ЭТО ДОЛЖНО БЫТЬ КАЖДЫЙ РАЗ?!?
V: Sorry I get carried away.V: Извините, я увлекся.
I take things too literally sometimes Иногда я воспринимаю вещи слишком буквально
S: Anyway.С: В любом случае.
I think we should first discuss our legions of fans Я думаю, мы должны сначала обсудить наши легионы поклонников
V: How many are there? В: Сколько их?
S: I’m not good at estimating, but I’d have to say about 6 billion! СУБЪЕКТ: Я не умею оценивать, но должен сказать, что около 6 миллиардов!
V: So all of 2 people then? V: Значит, все 2 человека?
S: Yes.С: Да.
we used to have fans.у нас раньше были поклонники.
We priced Chris out of the market.Мы оценили Криса вне рынка.
Ben lost all Бен потерял все
his money on gambling debts.свои деньги на долги по азартным играм.
And Rachel was a our groupie, but then she heard И Рэйчел была нашей поклонницей, но потом она услышала
us sing мы поем
V: Oh.В: О.
shame really позор действительно
S: Maybe we should offer lubricant with our albums to boost sales СУБЪЕКТ: Может быть, нам следует предлагать смазку вместе с нашими альбомами, чтобы увеличить продажи.
V: Bah.В: Ба.
There’s no time for lubricant Нет времени на смазку
S: THERE’S ALWAYS TIME FOR LUBRICANT! СУБЪЕКТ: НА СМАЗКУ ВРЕМЯ НАХОДИТСЯ ВСЕГДА!
S: Anyway.С: В любом случае.
Back to the brain.Вернемся к мозгу.
map карта
V: AHHH MAPS! V: АААА КАРТЫ!
S: Sorry sorry!С: Прости прости!
I forgot your chronic fear of maps.Я забыл о твоем хроническом страхе перед картами.
You can be really stupid Вы можете быть очень глупым
with some of your fears sometimes с некоторыми из ваших страхов иногда
V: Excuse me!В: Прости меня!
Envelopes! Конверты!
S: AHHHH! С: АААААА!
V: Calm down.В: Успокойся.
Calm down.Успокойся.
We’ll just have to do the spider diagram Нам просто нужно сделать диаграмму паука
S: Yeh.С: Ага.
Good idea.Отличная идея.
Who could be scared of spiders?Кто может бояться пауков?
pfft пфф
V: I also have a fear of axe-wielding maniacs V: Я также боюсь маньяков с топорами
S: Oh the irrational fears people have СУБЪЕКТ: Ох уж эти иррациональные страхи у людей.
V: Ok.В: Хорошо.
So what ideas do we got for the album? Итак, какие у нас есть идеи для альбома?
S: I was thinking something along the lines of 'Songs about pain' or something СУБЪЕКТ: Я думал что-то вроде "Песни о боли" или что-то в этом роде.
jolly like that прикольно так
V: How about songs about.V: Как насчет песен о.
wayne? Уэйн?
S: Songs about spain? S: Песни об Испании?
…nah …Неа
V: Songs about brains? V: Песни про мозги?
…nah …Неа
S: Songs about rain? S: Песни о дожде?
…nah …Неа
V: That’s it!В: Вот так!
Songs about trains! Песня про поезда!
S: That’s it!С: Вот так!
Unemployment! Безработица!
V: No. No. That’s not what I, I V: Нет. Нет. Это не то, что я, я
S: Well done Rob.С: Молодец Роб.
You get 50% of the profits! Вы получаете 50% от прибыли!
V: Oooo.В: Оооо.
What’s 50% of zero? Что такое 50 % от нуля?
S: I’ll look it up someday S: Я посмотрю это когда-нибудь
V: Unemployment it is then… dumbassВ: Тогда безработица... тупица
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: