| Dulce (оригинал) | Дульсе (перевод) |
|---|---|
| No es el color de tu pelo | Это не цвет твоих волос |
| Puedes cambiarlo otra vez | вы можете изменить его снова |
| No es el perfurme perfecto | Это не идеальный парфюм |
| Que va dejando tu piel | Что покидает вашу кожу |
| Lo que me tiene atrapado | Что меня заперло |
| Ya no lo puedo entender | Я больше не могу этого понять |
| Es el sabor de tus labios | Это вкус твоих губ |
| Que me hacen enloquecer | это сводит меня с ума |
| Ya los bese una ves | Я уже целовал их однажды |
| Y ahora me cuesta creer | И теперь мне трудно поверить |
| Que son los mismos labios que besaba ayer | Это те самые губы, которые я целовал вчера |
| Ya los volvi a besar | Я уже целовал их снова |
| Y ahora me cuesta pensar | И теперь мне трудно думать |
| Que es la misma boca | что такое тот же рот |
| Que deje pasar | отпустить |
| Dulce… | Конфеты… |
| Que dulce esta tu boca | как сладок твой рот |
| Pero dulce | но сладкий |
| Mas nada me provoca | Но меня ничего не раздражает |
| Solo es dulce | это просто мило |
| Que dulce esta tu boca | как сладок твой рот |
| Pero dulce | но сладкий |
| Mas nada me provoca | Но меня ничего не раздражает |
| No se que pasa conmigo (no lo se) | Я не знаю, что со мной не так (я не знаю) |
| Pensando en ti una vez mas | Думая о тебе еще раз |
| (una vez mas) | (Еще один раз) |
| Siempre t eh pertenecido | я всегда принадлежал тебе |
| (solo a ti) | (только ты) |
| No lo eh kerido aceptar | я не хотел это принимать |
| Lo que me tiene atrapado | Что меня заперло |
| Y ahora lo puedo entender | И теперь я могу понять |
| Es el sabor de tus labios | Это вкус твоих губ |
| Que me hacen enloquecer | это сводит меня с ума |
| Ya los bese una ves | Я уже целовал их однажды |
| Y ahora me cuesta creer | И теперь мне трудно поверить |
| Que son los mismos labios que besaba ayer | Это те самые губы, которые я целовал вчера |
| Ya los volvi a besar | Я уже целовал их снова |
| Y ahora me cuesta pensar | И теперь мне трудно думать |
| Que es la misma boca | что такое тот же рот |
| Que deje pasar | отпустить |
| Dulce… | Конфеты… |
| Que dulce esta tu boca | как сладок твой рот |
| Pero dulce | но сладкий |
| Mas nada me provoca | Но меня ничего не раздражает |
| Solo es dulce | это просто мило |
| Que dulce esta tu boca | как сладок твой рот |
| Pero dulce | но сладкий |
| Mas nada me provoca | Но меня ничего не раздражает |
| Dulce… | Конфеты… |
| Que dulce esta tu boca | как сладок твой рот |
| Pero dulce | но сладкий |
| Mas nada me provoca | Но меня ничего не раздражает |
| Solo es dulce | это просто мило |
| Que dulce que dulce | как мило, как мило |
| Mas dulce que tus senos | слаще твоей груди |
