| Pussy stank; | Киска воняет; |
| I want bank
| я хочу банк
|
| I want that paper, that fold and not that clink clank
| Я хочу эту бумагу, эту складку, а не этот лязг
|
| Give me your debit card, maybe your charge card
| Дайте мне вашу дебетовую карту, может быть вашу платежную карту
|
| Sell your body, rob, do your job, get my knob
| Продай свое тело, ограби, делай свою работу, возьми мою ручку
|
| My name is Lord Infamous, the bloody bloody Scarecrow
| Меня зовут Лорд Бесчестный, чертов чертов Пугало
|
| Bitch you can’t kick rocks
| Сука, ты не можешь пинать камни
|
| You ain’t got a (?) strapped to yo hole
| У тебя нет (?) привязанного к твоей дыре
|
| You want me to do what, when, where, why
| Вы хотите, чтобы я делал что, когда, где, почему
|
| Who you think I am?
| Кто, по-твоему, я?
|
| My mack is relentless, I break yo ass down till you penniless given up tramp
| Мой мак безжалостен, я ломаю твою задницу, пока ты без гроша не сдашься бродяге
|
| I don’t give a damn 'bout yo little pussy gettin' damp
| Мне плевать, что твоя маленькая киска становится влажной
|
| Pay a fee to get this D, don’t get me amped
| Заплати за это D, не заставляй меня нервничать.
|
| I start fire from yo ass, come sign up for my slut class
| Я начинаю стрелять из твоей задницы, приходи, записывайся на мой класс шлюх
|
| But there is a small tuition and a few conditions
| Но есть небольшая плата за обучение и несколько условий
|
| I want 90 percent out of everything you get
| Я хочу 90 процентов от всего, что вы получаете
|
| But I break it down to 60 if you got a few kids
| Но я разбиваю это на 60, если у вас есть несколько детей
|
| Don’t get it twisted trick, all pimps ain’t merciless
| Не пойми извращенный трюк, все сутенерши не беспощадны
|
| No I’m lyin' like a motherfucker, give it all up bitch
| Нет, я лгу, как ублюдок, брось все, сука
|
| I’mma give it to her raw, a ear full of this ISM
| Я дам ей сырое, ухо, полное этого ISM
|
| This pure uncut pimpin', realism, this ISM
| Это чистое необрезанное сутенерство, реализм, этот ISM
|
| And if you violate go to the whole stockade
| А если нарушишь иди на весь частокол
|
| Till you hit that fuckin' blade and a bank get made
| Пока ты не ударишь по этому гребаному лезвию и не сделаешь банк
|
| Nigga don’t you take that loss
| Ниггер, ты не принимаешь эту потерю
|
| Better get you a bank up out that broad
| Лучше поднимите банк так широко
|
| Not something, not half, yes I want all
| Не что-то, не половина, да я хочу все
|
| Your contribution the the cost
| Ваш вклад стоимость
|
| Bitch are you out of your rabbit ass mind?
| Сука, ты сошла с ума от своей кроличьей задницы?
|
| Tryin' to say you don’t have all of mine
| Попробуйте сказать, что у вас нет всего моего
|
| Sex ain’t free, bitch I need cheese
| Секс не бесплатный, сука, мне нужен сыр
|
| Motherfuck you dignifiying
| Ублюдок, ты достойный
|
| Tell me what’s her purpose?
| Скажи мне, какова ее цель?
|
| She can’t make no paper surface
| Она не может сделать бумажную поверхность
|
| Put her head up on the chopping block
| Положи голову на плаху
|
| And tell that hoe it’s curtains
| И скажи этой шлюхе, что это шторы.
|
| It ain’t workin', I can jerk it if I wanna get a nut
| Это не работает, я могу дернуть, если хочу получить орех
|
| Better go and crease a trick
| Лучше пойти и придумать трюк
|
| And get some work in here you slut
| И найди здесь работу, шлюха
|
| It ain’t gotta be all cheese; | Это не обязательно должен быть только сыр; |
| I take drank, coke and pills
| Я пью, кокс и таблетки
|
| Niggas put they self in danger, tryin' to catch a munchie thrill
| Ниггеры подвергают себя опасности, пытаясь поймать острые ощущения
|
| What’s the deadly hoe, are you fuckin' slow
| Что за смертельная мотыга, ты чертовски медленный
|
| Don’t you need some dope?
| Тебе не нужна допинг?
|
| Yo ass in the air anyway, you ain’t gotta do it broke
| Ты все равно в воздухе, ты не должен делать это сломленным
|
| I came to bring some hope, shed some light, get yo mind right
| Я пришел, чтобы принести надежду, пролить свет, разобраться в себе.
|
| Hoe you gonna be alright, all you need’s a sticker price
| Мотыга, ты будешь в порядке, все, что тебе нужно, это цена наклейки
|
| It’s time for a change, let’s get up some fuckin' change
| Пришло время перемен, давайте внесем какие-то чертовы перемены
|
| Not no damn chump change, pussy stank; | Нет, черт возьми, изменение болвана, киска воняет; |
| I want bank
| я хочу банк
|
| You can grant all a macks wishes
| Вы можете исполнить все пожелания Мака
|
| With that body that’s so vicious
| С этим телом, которое так порочно
|
| Come and soak you up some pimpin'
| Приходите и впитайте немного сутенерства
|
| That’ll keep that pussy drippin'
| Это будет держать эту киску капающей
|
| I ain’t trippin', I’m just tryin' to get a product to the masses
| Я не спотыкаюсь, я просто пытаюсь донести продукт до масс
|
| This particular item cost with some fire cap
| Этот конкретный предмет стоит с огнестрельным колпачком.
|
| And some fat asses
| И несколько толстых задниц
|
| And this shit that’s goin' down
| И это дерьмо, которое идет вниз
|
| Since the good Lord hit the switch
| Поскольку добрый Господь нажал на переключатель
|
| Nigga tryin' to make a profit from between yo legs bitch
| Ниггер пытается получить прибыль между твоими ногами, сука.
|
| You ain’t innocent, better try to better your predicament
| Вы не невиновны, лучше попытайтесь улучшить свое затруднительное положение
|
| Slut yo ass ain’t happy 'less you suckin' on a dickery
| Шлюха твоя задница не счастлива, если ты не сосешь хуйню
|
| Or some of it, I love a booshie bitch with a bank account
| Или что-то из этого, я люблю крутую суку с банковским счетом
|
| Take 'em out and dick her down, see can I get a nice amount?
| Возьми их и трахни ее, посмотри, могу ли я получить хорошую сумму?
|
| So what’s yo donation to this mack foundation?
| Итак, что вы пожертвовали в этот фонд Мака?
|
| Make a small contribution if you want some stimulation
| Внесите небольшой вклад, если вам нужна стимуляция
|
| Like my nigga Chuck say, yo, and I quote
| Как сказал мой ниггер Чак, эй, и я цитирую
|
| These hoes, these hoes, these hoes, these hoes
| Эти мотыги, эти мотыги, эти мотыги, эти мотыги
|
| But Scarecrow can’t go, yo I want my scrilla
| Но Пугало не может уйти, я хочу свою скрипку
|
| Give it all here bitch 'fore a nigga go gorilla | Дай все это здесь, сука, прежде чем ниггер пойдет на гориллу |