| Lord Infamous, I now you niggas can’t stand it
| Lord Infamous, я теперь вы, ниггеры, не можете этого вынести
|
| Cause all you motherfuckers thought he was out the game for good
| Потому что все вы, ублюдки, думали, что он выбыл из игры навсегда
|
| Now you hoes got trouble
| Теперь у вас есть проблемы
|
| I’m kickin' ass, I’m takin' names, trick this ain’t no stunt
| Я надираю задницу, я беру имена, трюк, это не трюк
|
| Bitch, jump, jump, jump, jump, like you want some
| Сука, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, как хочешь
|
| This ain’t Ashton Kutcher and you ain’t gettin' punked
| Это не Эштон Катчер, и тебя не забанят
|
| Bitch, jump, jump, jump, jump, like you want some
| Сука, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, как хочешь
|
| Have you bleedin' like a bitch at that time of the month
| Ты истекаешь кровью, как сука, в это время месяца
|
| Bitch, jump, jump, jump, jump, like you want some
| Сука, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, как хочешь
|
| I see you over there muggin' with your nuts all pumped
| Я вижу, как ты там грабишь с накаченными яйцами
|
| Trick, jump, jump, jump, jump, like you want some
| Трюк, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, как хочешь
|
| BLAY!
| БЛЕЙ!
|
| Infamous blastin' this milli round like it’s damn 007 on Hamburger Hill
| Печально известный взрыв этого милли-раунда, как будто это чертов 007 на Гамбургер-Хилл
|
| Better watch out cause I’m blastin' this carbine till I see blood leakin' up
| Лучше берегись, потому что я стреляю из этого карабина, пока не увижу, как течет кровь.
|
| out yo ear
| из твоего уха
|
| Evil and dirty, damn son of a gun
| Злой и грязный, проклятый сукин сын
|
| And I got some shit, bet yo punk ass better run
| И у меня есть немного дерьма, держу пари, панк-задница лучше беги
|
| Rip you in half like chainsaw Massacre, reach in yo chest and scatter yo lung
| Разорви тебя пополам, как резня бензопилой, дотянись до груди и разбросай свои легкие
|
| Come from the slums of Magnolia, South Memphis, South Park Way was the
| Родом из трущоб Магнолии, Южного Мемфиса, Саут-Парк-Уэй был
|
| battlefield
| поле битвы
|
| When it comes to havin' remorse I don’t know what that mean
| Когда дело доходит до раскаяния, я не знаю, что это значит
|
| All I feel from the kill is the thrill
| Все, что я чувствую от убийства, это острые ощущения
|
| Bitch I get ill, I torch yo ass and watch yo skin bubble
| Сука, я заболеваю, я поджигаю твою задницу и смотрю, как твоя кожа пузырится
|
| Can’t get (?) shot like Micheal Jordan, I want a triple-double
| Не могу получить (?) бросок, как Майкл Джордан, я хочу трипл-дабл
|
| 12 gauge under yo chin, launch your head just like the space shuttle
| 12-й калибр под йо подбородком, запустите голову, как космический шаттл
|
| (?) renegade rebel, calluses on hand from usin' that shovel
| (?) бунтарь-отступник, мозоли на руках от использования этой лопаты
|
| Just like Geto Boys, bitch I’m grippin' that on that other level
| Точно так же, как Geto Boys, сука, я хватаюсь за это на другом уровне
|
| That other level, motherfucker, that other level
| Тот другой уровень, ублюдок, тот другой уровень
|
| Into heavy metal but I ain’t talkin' about no guitar chords
| В хэви-метал, но я не говорю о гитарных аккордах
|
| Talkin' I’m beatin' yo bloody ass body
| Говорю, я бью тебя, черт возьми, задница
|
| And puttin' yo punk ass in the morgue
| И положить свою панковскую задницу в морг
|
| So get that boy, when the Scarecrow pick up the 12 gauge pump
| Так что возьмите этого мальчика, когда Пугало поднимет насос 12-го калибра
|
| Bitch jump, bitch jump like you want some | Сука, прыгай, сука, прыгай, как хочешь |