| We’re gathered here today to make sure everyone is great
| Мы собрались здесь сегодня, чтобы убедиться, что у всех все хорошо
|
| Ah, so ungrateful
| Ах, так неблагодарно
|
| There’s no gratitude
| Нет благодарности
|
| Talk about, talk about, talk about gratitude
| Говорите, говорите, говорите о благодарности
|
| You said you couln’t have made it without me
| Ты сказал, что не смог бы сделать это без меня.
|
| So I’m knocking at your door to let me inside with you
| Поэтому я стучу в твою дверь, чтобы впустить меня с тобой
|
| You’re the man of the top, you got that money
| Ты человек на вершине, у тебя есть деньги
|
| And a fancy house, success has made you change
| И модный дом, успех заставил вас измениться
|
| sex stories
| секс истории
|
| Oh but life is not a game, this is reality
| О, но жизнь - это не игра, это реальность
|
| I’m probably on the of drowning
| Я, наверное, тону
|
| But this is what you cannot see
| Но это то, что вы не можете видеть
|
| (There's no gratitude)
| (Нет благодарности)
|
| (You know there’s no gratitude)
| (Вы знаете, что нет благодарности)
|
| You know there’s no, you give me no
| Ты знаешь, что нет, ты даешь мне нет
|
| (There's no gratitude)
| (Нет благодарности)
|
| (You know there’s no gratitude)
| (Вы знаете, что нет благодарности)
|
| Even the birds in the sky must touch the ground
| Даже птицы в небе должны касаться земли
|
| There ain’t no mountain too high for me to climb
| Для меня нет слишком высокой горы, чтобы забраться
|
| What goes around come around
| Как аукнется, так и откликнется
|
| And what goes up must surely come down
| И то, что идет вверх, обязательно должно упасть
|
| You better believe me
| Тебе лучше поверить мне
|
| Better
| Лучше
|
| I don’t like the eye within you
| Мне не нравится твой внутренний взгляд
|
| Casting all your sense out to see
| Отбросив все свои чувства, чтобы увидеть
|
| No matter where you hide I’ll find you
| Где бы ты ни спрятался, я найду тебя
|
| And this is what you better see
| И это то, что вам лучше увидеть
|
| (There's no gratitude)
| (Нет благодарности)
|
| (You know there’s no gratitude)
| (Вы знаете, что нет благодарности)
|
| No more
| Больше не надо
|
| (There's no gratitude)
| (Нет благодарности)
|
| (You know there’s no gratitude)
| (Вы знаете, что нет благодарности)
|
| Don’t use direction babe
| Не используй направление, детка
|
| Even the birds in the sky must touch the ground
| Даже птицы в небе должны касаться земли
|
| There ain’t no mountain too high for me to climb
| Для меня нет слишком высокой горы, чтобы забраться
|
| What goes around come around
| Как аукнется, так и откликнется
|
| And what goes up must surely come down
| И то, что идет вверх, обязательно должно упасть
|
| Better believe me
| Лучше поверь мне
|
| (There's no gratitude)
| (Нет благодарности)
|
| (You know there’s no gratitude)
| (Вы знаете, что нет благодарности)
|
| I’m gonna be strong baby
| Я буду сильным, детка
|
| (There's no gratitude)
| (Нет благодарности)
|
| (You know there’s no gratitude)
| (Вы знаете, что нет благодарности)
|
| I know what I mean
| Я знаю, что я имею в виду
|
| Gratitude
| Благодарность
|
| Regardless of what was said
| Независимо от того, что было сказано
|
| Your services will not be required no more
| Ваши услуги больше не понадобятся
|
| We can pay a check then get out?
| Мы можем оплатить чек и выйти?
|
| (Won't you say what you mean)
| (Разве ты не скажешь, что имеешь в виду)
|
| (Won't you mean what you say)
| (Разве ты не имеешь в виду то, что говоришь)
|
| (Won't you say what you mean)
| (Разве ты не скажешь, что имеешь в виду)
|
| (Won't you mean what you say)
| (Разве ты не имеешь в виду то, что говоришь)
|
| Give me love, remember that day when I
| Подари мне любовь, вспомни тот день, когда я
|
| (Won't you say what you mean)
| (Разве ты не скажешь, что имеешь в виду)
|
| (Won't you mean what you say)
| (Разве ты не имеешь в виду то, что говоришь)
|
| Thought I was your friend
| Думал, что я твой друг
|
| (There's no gratitude)
| (Нет благодарности)
|
| (You know there’s no gratitude)
| (Вы знаете, что нет благодарности)
|
| No I, no I will not be used no
| Нет я, нет я не буду использоваться нет
|
| (There's no gratitude)
| (Нет благодарности)
|
| (You know there’s no gratitude)
| (Вы знаете, что нет благодарности)
|
| I’m tired of loving, I’m so tired of caring
| Я устал любить, я так устал заботиться
|
| (There's no gratitude)
| (Нет благодарности)
|
| (You know there’s no gratitude)
| (Вы знаете, что нет благодарности)
|
| I’m you
| Я вас
|
| (There's no gratitude)
| (Нет благодарности)
|
| (You know there’s no gratitude)
| (Вы знаете, что нет благодарности)
|
| 'Cause I have my pride baby
| Потому что у меня есть моя гордость, детка
|
| You can’t change the way | Вы не можете изменить способ |