| What you gonna do when your number goes?
| Что ты будешь делать, когда твой номер исчезнет?
|
| What you gonna do when in the end you’re all alone?
| Что ты собираешься делать, когда, в конце концов, ты совсем один?
|
| With no one left at home.
| Когда никого не осталось дома.
|
| Devil comes to you in the open wound.
| Дьявол приходит к вам в открытую рану.
|
| Looks you in the eye, «boy,
| Смотрит тебе в глаза, «мальчик,
|
| Do you wanna go where the other liars go?»
| Хочешь пойти туда, куда идут другие лжецы?»
|
| And you lie, and you hope there’s a hope.
| А ты лжешь и надеешься, что есть надежда.
|
| Nothing between you and the hurricane.
| Между тобой и ураганом ничего нет.
|
| You say, «If I’m gonna die
| Вы говорите: «Если я умру
|
| Then I hope it’s not in vain.»
| Тогда, надеюсь, не зря».
|
| But there the devil whens again.
| Но там снова черт возьми.
|
| Nobody to come rolling to your side.
| Никто не придет на вашу сторону.
|
| Nobody to call to if you wanna hide.
| Некому позвонить, если хочешь спрятаться.
|
| Like all the other liars hide.
| Как и все остальные лжецы прячутся.
|
| And you lie, and you hope.
| И ты лжешь, и ты надеешься.
|
| There’s no hope.
| Надежды нет.
|
| You lie, and you know you’re home. | Ты лжешь и знаешь, что ты дома. |