Перевод текста песни Praise To The Lord, The Almighty - London Philharmonic Choir

Praise To The Lord, The Almighty - London Philharmonic Choir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Praise To The Lord, The Almighty, исполнителя - London Philharmonic Choir.
Дата выпуска: 31.12.1987
Язык песни: Английский

Praise To The Lord, The Almighty

(оригинал)
Praise to the Lord, the Almighty, the King of creation!
O my soul, praise Him, for He is thy health and salvation!
All ye who hear, now to His temple draw near;
Praise Him in glad adoration.
Praise to the Lord, Who over all things so wondrously reigneth,
Shelters thee under His wings, yea, so gently sustaineth!
Hast thou not seen how thy desires ever have been
Granted in what He ordaineth?
Praise to the Lord, Who hath fearfully, wondrously, made thee;
Health hath vouchsafed and, when heedlessly falling, hath stayed thee.
What need or grief ever hath failed of relief?
Wings of His mercy did shade thee.
Praise to the Lord, Who doth prosper thy work and defend thee;
Surely His goodness and mercy here daily attend thee.
Ponder anew what the Almighty can do,
If with His love He befriend thee.
Praise to the Lord, Who, when tempests their warfare are waging,
Who, when the elements madly around thee are raging,
Biddeth them cease, turneth their fury to peace,
Whirlwinds and waters assuaging.
Praise to the Lord, Who, when darkness of sin is abounding,
Who, when the godless do triumph, all virtue confounding,
Sheddeth His light, chaseth the horrors of night,
Saints with His mercy surrounding.
Praise to the Lord, O let all that is in me adore Him!
All that hath life and breath, come now with praises before Him.
Let the Amen sound from His people again,
Gladly for aye we adore Him.

Хвала Господу, Всемогущему

(перевод)
Хвала Господу, Всемогущему, Царю творения!
О душа моя, славь Его, ибо Он есть твое здравие и спасение!
Все вы, кто слышите, ныне приблизьтесь к Его храму;
Восхваляйте Его в радостном поклонении.
Хвала Господу, Который над всем так дивно царствует,
Укрывает тебя под Своими крыльями, да, так нежно поддерживает!
Разве ты не видел, как твои желания когда-либо были
Предоставлено в том, что Он предопределяет?
Хвала Господу, сотворившему тебя дивно и со страхом;
Здоровье соблаговолило и, упав по неосторожности, остановило тебя.
Какая нужда или горе когда-либо не помогали?
Крылья Его милости осенили тебя.
Хвала Господу, Который помогает делу твоему и защищает тебя;
Несомненно, Его благость и милость здесь каждый день сопровождают тебя.
Подумай заново, что может сделать Всевышний,
Если своей любовью Он поддержит тебя.
Хвала Господу, Который, когда бушуют брани их,
Кто, когда стихия вокруг тебя безумно бушует,
Велит им прекратить, обращает ярость их в мир,
Вихри и воды успокаивают.
Хвала Господу, Который, когда тьма греховная мается,
Кто, когда безбожники торжествуют, все добродетели посрамлены,
Проливает Свой свет, прогоняет ужасы ночи,
Святые с Его милостью окружают.
Хвала Господу, да поклонится Ему все, что есть во мне!
Все, что имеет жизнь и дыхание, приходите теперь с хвалой пред Ним.
Пусть снова звучит Аминь от Своего народа,
Мы с радостью поклоняемся Ему.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Praise To The Lord The Almighty


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Adiemus ft. Adiemus Symphony Orchestra Of Europe 2020
Nabucco: Chorus of the Hebrew Slaves (Va', pensiero, sull'ali dorate) ft. David Parry, London Philharmonic Choir, The London Chorus 2010
Handel: Messiah, HWV 56 / Pt. 2 - Hallelujah! ft. London Philharmonic Choir, John Alldis, Георг Фридрих Гендель 2012
He Shall Feed His Flock Like A Shepherd ft. London Philharmonic Choir, John Alldis, Alfreda Hodgson 2002
Onward Christian Soldiers ft. London Philharmonic Concert Society, National Philharmonic Orchestra 1987
Walton: Belshazzar's Feast - 10. Then sing aloud to God our strength ft. London Philharmonic Orchestra, Sir Georg Solti, Уильям Уолтон 1971
Walton: Belshazzar's Feast - 6. Thus in Babylon the mighty city ft. London Philharmonic Orchestra, Sir Georg Solti, Уильям Уолтон 1971
When I Survey The Wondrous Cross 1987
Now Thank We All Our God 1987
Nabucco, Act 3: Chorus of the Hebrew Slaves, "Va pensiero, sull'ali dorate" ft. David Parry, London Philharmonic Choir, The London Chorus 2018

Тексты песен исполнителя: London Philharmonic Choir