| You gotta represent your side
| Вы должны представлять свою сторону
|
| All day, all night
| Весь день, всю ночь
|
| Don’t call my phone
| Не звони мне на телефон
|
| If you ain’t gon' ride
| Если ты не собираешься ехать
|
| If you ain’t gon' ride
| Если ты не собираешься ехать
|
| If you ain’t gon' ride
| Если ты не собираешься ехать
|
| Oh no, (we got London on the track)
| О нет, (у нас есть Лондон на трассе)
|
| I got no trouble, stack that dough I got like 5 kids
| У меня нет проблем, сложите это тесто, которое у меня есть, как 5 детей
|
| You ain’t got no trouble, hate on me cause you ain’t doing shit
| У тебя нет проблем, ненавидь меня, потому что ты ни хрена не делаешь
|
| One (?) I talked to my daughter
| Один (?) я разговаривал с дочерью
|
| I just told her don’t fall in love with no baller
| Я только что сказал ей, не влюбляйся ни в кого
|
| Please baby be patient
| Пожалуйста, детка, наберись терпения
|
| Cause these niggas be chasing anything that’s basic
| Потому что эти ниггеры гонятся за всем, что является основным
|
| Baby you’re not basic
| Детка, ты не простой
|
| Got a smile just like your daddy
| Получил улыбку, как твой папа
|
| Meanwhile we about average
| Между тем мы примерно в среднем
|
| Don’t stop what you’re doing baby
| Не останавливайся, что ты делаешь, детка
|
| Cause I know they on they hate shit
| Потому что я знаю, что они ненавидят дерьмо
|
| Don’t you tell me baby, I know I ain’t shit
| Не говори мне, детка, я знаю, что я не дерьмо
|
| Won’t you tell me I am the greatest bitch
| Разве ты не скажешь мне, что я величайшая сука
|
| Gave my ho a Benz, not a Volvo
| Дал моему хо Бенц, а не Вольво
|
| Boulevard I woulda ran off
| Бульвар, с которого я бы сбежал
|
| Every street, that’s where I from
| Каждая улица, вот откуда я
|
| You gotta represent your side
| Вы должны представлять свою сторону
|
| All day, all night
| Весь день, всю ночь
|
| Don’t call my phone
| Не звони мне на телефон
|
| If you ain’t gon' ride
| Если ты не собираешься ехать
|
| If you ain’t gon' ride
| Если ты не собираешься ехать
|
| If you ain’t gon' ride
| Если ты не собираешься ехать
|
| I lost a friend yesterday
| Я потерял друга вчера
|
| I found out he was fake
| Я узнал, что он фальшивый
|
| Oh man, Christ sakes
| О человек, Христа ради
|
| I gotta change now, fuck waiting
| Я должен переодеться сейчас, черт возьми, жду
|
| Man I’ve been real since day one, you can say
| Чувак, я был настоящим с первого дня, ты можешь сказать
|
| Where that loyalty? | Где эта верность? |
| I ain’t never play
| я никогда не играю
|
| Middle finger to the law
| Средний палец к закону
|
| Oh man, free my dawg
| О, чувак, освободи моего чувака
|
| You gotta represent your side
| Вы должны представлять свою сторону
|
| All day, all night
| Весь день, всю ночь
|
| Don’t call my phone
| Не звони мне на телефон
|
| If you ain’t gon' ride
| Если ты не собираешься ехать
|
| If you ain’t gon' ride
| Если ты не собираешься ехать
|
| If you ain’t gon' ride
| Если ты не собираешься ехать
|
| Oh no, (we got London on the track)
| О нет, (у нас есть Лондон на трассе)
|
| Loyalty, loyalty, loyalty | Верность, верность, верность |