| Racks in me like a piñata
| Стойки во мне, как пиньята
|
| Fuck you, blue Balenciagas
| Пошел ты, синий Balenciaga
|
| Robin Jeans with the Foamposites
| Робин Джинс с Foamposites
|
| Hit the club, now my black bottles
| Попади в клуб, теперь мои черные бутылки
|
| Bloods with me woo woo woo
| Кровь со мной Ву Ву Ву
|
| No set trippin', they know I’m crippin', fool
| Не спотыкайся, они знают, что я хромаю, дурак
|
| Jesus piece a 10k gold
| Кусок Иисуса 10-каратного золота
|
| I’m a fuckin' fool, you better act cool
| Я чертов дурак, тебе лучше вести себя круто
|
| German Shepherds in my backyard
| Немецкие овчарки на моем заднем дворе
|
| Trained to kill, I was born to deal
| Обученный убивать, я родился, чтобы торговать
|
| I was on the hill, R.I.P Tijuana, rest in peace Clifford Deal
| Я был на холме, RIP Тихуана, покойся с миром Клиффорд Дил
|
| My daddy back out, you done fucked up
| Мой папа отступает, ты облажался
|
| Hit the Magic City, pack it out
| Отправляйтесь в Волшебный город, соберите его
|
| You hatin' on me I don’t give a fuck
| Ты ненавидишь меня, мне плевать
|
| I’m a street nigga, you can walk it out
| Я уличный ниггер, ты можешь уйти
|
| I’m in Pittsburgh with a lot of hoes
| Я в Питтсбурге с кучей мотыг
|
| Young nigga with a bankroll
| Молодой ниггер с банкроллом
|
| Scrape the pot, I was in the hood
| Соскребите горшок, я был в капюшоне
|
| My mama stayed on Glenwood
| Моя мама осталась в Гленвуде
|
| 17 with a 38
| 17 с 38
|
| Don’t fuck around and make me 38
| Не шути и сделай мне 38
|
| 24 hours I was tryna get it
| 24 часа я пытался это получить
|
| I wasn’t waitin' on First 48
| Я не ждал на Первом 48
|
| Ay, ay, ay, ay
| Ай, ай, ай, ай
|
| Ay, ay, ay, ay
| Ай, ай, ай, ай
|
| Hey, hey, hey, hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Ay, ay, ay, ay
| Ай, ай, ай, ай
|
| Got a family to feed, got a family to feed
| Есть семья, чтобы кормить, есть семья, чтобы кормить
|
| They dependin' on me, they dependin' on me
| Они зависят от меня, они зависят от меня
|
| If you don’t believe in me
| Если ты не веришь в меня
|
| I’m like fuck ya, I’m like fuck ya
| Я типа пошел на хуй, я пошел на хуй
|
| Fuck ya
| Трахни меня
|
| Thought you believed in me
| Думал, ты веришь в меня
|
| I thought you had them racks, but you got evicted
| Я думал, у тебя есть стеллажи, но тебя выселили
|
| Heard you had it on you, you penny pinchin'
| Слышал, у тебя это было, ты копейки
|
| 'Til I pulled up to get it, to get it, get it
| «Пока я не остановился, чтобы получить его, чтобы получить его, получить его
|
| Racks on me like a muhhfucka
| Стойки на мне, как мухфука
|
| (Racks on me, got them racks on me)
| (Стойки на мне, у меня есть стойки)
|
| I was just broke like a muhhfucka
| Я просто сломался, как мудак
|
| (I was down bad I ain’t had shit)
| (Мне было плохо, у меня не было дерьма)
|
| Racks on me like «WOWWW!»
| Стойки на меня типа «WOWWW!»
|
| (Racks on me got, them racks on me)
| (Стойки на мне есть, на мне стойки)
|
| Fuck niggas like «HOWWW?»
| К черту нигеров типа «КАКУУУ?»
|
| (Fuck niggas like «how? «)
| (К черту нигеров типа «как?»)
|
| How he do that?
| Как он это делает?
|
| Jumped off the porch, I was on the go
| Спрыгнул с крыльца, я был в пути
|
| Mama couldn’t tell me shit, I was trappin' in the fo'
| Мама не могла сказать мне ни хрена, я застрял в ловушке
|
| Could you take the pain away?
| Не могли бы вы снять боль?
|
| I gotta make a way a way, way
| Я должен сделать путь, путь
|
| For my family, yeah
| Для моей семьи, да
|
| Ay, ay, ay, ay
| Ай, ай, ай, ай
|
| Ay, ay, ay, ay
| Ай, ай, ай, ай
|
| Hey, hey, hey, hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Ay, ay, ay, ay
| Ай, ай, ай, ай
|
| Got a family to feed, got a family to feed
| Есть семья, чтобы кормить, есть семья, чтобы кормить
|
| They dependin' on me, they dependin' on me
| Они зависят от меня, они зависят от меня
|
| If you don’t believe in me
| Если ты не веришь в меня
|
| I’m like fuck ya, I’m like fuck ya
| Я типа пошел на хуй, я пошел на хуй
|
| Fuck ya | Трахни меня |