| I haven’t slept in weeks; | я не спал уже несколько недель; |
| not one single wink
| ни одного подмигивания
|
| Every moments like an eternity
| Каждое мгновение как вечность
|
| Clocks, louder every chime; | Часы, громче с каждым ударом; |
| speaks to me in rhyme
| говорит со мной в рифму
|
| Tell me, is it time to let my feelings go?
| Скажи мне, не пора ли отпустить мои чувства?
|
| Black
| Чернить
|
| Black all over
| Черный повсюду
|
| Black all over
| Черный повсюду
|
| Life is nothing but a dream to me
| Жизнь для меня не что иное, как сон
|
| Black all over
| Черный повсюду
|
| Black all over
| Черный повсюду
|
| Tragedy my reality
| Трагедия моя реальность
|
| Ive lost touch with my thoughts; | Я потерял связь со своими мыслями; |
| twisting my life pulls
| скручивание моей жизни тянет
|
| Pushing me farther away
| Отталкивая меня дальше
|
| Locked in I can’t get out; | Запертый, я не могу выбраться; |
| free to run about
| свободно бегать
|
| Tell me, is it time to let my feelings go?
| Скажи мне, не пора ли отпустить мои чувства?
|
| Do you beleive you can be the one, be the one
| Вы верите, что можете быть тем, быть тем
|
| Shining brightly underneath a dark deadened sun?
| Ярко сиять под темным мертвым солнцем?
|
| All we are
| Все мы
|
| Are single numbers
| Одиночные числа
|
| Its time to count
| Пришло время считать
|
| The single numbers
| Одиночные числа
|
| My time has come and gone; | Мое время пришло и прошло; |
| run, everybody run
| бегите, все бегите
|
| This game is over and Im done; | Эта игра окончена, и я закончил; |
| run, everybody run
| бегите, все бегите
|
| My time has come, its time…
| Мое время пришло, его время…
|
| Everybody run | Все бегут |