| I got everyone over in the middle of the day
| Я собрал всех в середине дня
|
| Hey! | Привет! |
| Hey! | Привет! |
| Hey! | Привет! |
| Hey!
| Привет!
|
| Cause I mean what I mean
| Потому что я имею в виду то, что я имею в виду
|
| And I say what I wanna mean
| И я говорю то, что хочу сказать
|
| Invited all my neighbours 'cuz I know they get curious
| Пригласил всех своих соседей, потому что я знаю, что им становится любопытно
|
| Then I kicked them all out
| Затем я выгнал их всех
|
| 'Cuz they way too fuckin serious
| «Потому что они чертовски серьезны
|
| Every fuckin' day
| Каждый чертов день
|
| I think of you
| Я думаю о тебе
|
| Every fuckin' day I’m serious
| Каждый чертов день я серьезно
|
| I mean you gotta be curious
| Я имею в виду, что тебе должно быть любопытно
|
| Oh, you think you know me well
| О, ты думаешь, что хорошо меня знаешь
|
| But not that well
| Но не так хорошо
|
| What you think of me?
| Что ты думаешь обо мне?
|
| I mean you must be curious
| Я имею в виду, что вам должно быть любопытно
|
| Even just a little
| Даже немного
|
| You think I’m alive
| Ты думаешь, я жив
|
| Yeah I’m alive
| Да я жив
|
| My friends say I should let it go
| Мои друзья говорят, что я должен отпустить
|
| Let it go?
| Отпусти ситуацию?
|
| I ain’t really had it though!
| Хотя у меня его не было!
|
| All I really wanted was to have him over
| Все, что я действительно хотел, это чтобы он
|
| Who the fuck parties in the middle of the day?
| Кто, черт возьми, устраивает вечеринки посреди дня?
|
| All I wanted was to have him over | Все, что я хотел, это чтобы он закончился |