| Là je te parle pas d’un DIVX, j’ai pressé Play en 78
| Я не говорю о DIVX, я нажал Play в 78
|
| Flaque de pipi sur le docteur si j’en crois mon zizi
| Лужа мочи на докторе, если я верю своему пенису
|
| C’est un long métrage donc je te raccourci le film
| Это художественный фильм, поэтому я сокращу его для вас.
|
| Garçon timide pour m’intégrer j’ai fait le parcours d’E.T
| Застенчивый мальчик, чтобы вписаться, я прошел курс E.T.
|
| Presse «Avance rapide» je découvre les 400 coups
| Нажмите «Перемотать вперед», я узнаю 400 ходов
|
| L'époque délinquance, trafic des cours d'écoles
| Эпоха правонарушений, движение на школьных дворах
|
| J’ai cédé quand le vice m’a fait la courte échelle
| Я сдался, когда порок взял меня на короткую лестницу
|
| Des fausses CB, des trucs d’escrocs des chèques mais j’ai su presser «Stop —
| Поддельные кредитные карты, мошенничество, чеки, но я знал, как нажать «Стоп».
|
| Eject»
| Извлечь»
|
| J’suis archiviste, donc presse le «Rec» trêve de plai-santeries
| Я архивариус, так что нажми "Rec" хватит шуток
|
| Je peux te faire un ralenti sur ma première levrette
| Я могу замедлить тебя на моем первом раке
|
| Rien d'étonnant pour nostalgie, regret je rembobinerais
| Неудивительно для ностальгии, жаль, что я бы перемотал
|
| Souvent la nuit je rêve d’une télécommande
| Часто ночью мне снится пульт
|
| Car c’est Hardcore de niquer ses opportunités pour. | Потому что это Хардкор, чтобы испортить свои возможности. |
| quoi
| какая
|
| J’ai ouvert aux autres alors que la porte l'était pour moi
| Я открыл для других, когда дверь была для меня
|
| C’est pas du ciné, rien de dramatique grâce au ciel
| Это не кино, ничего драматического слава богу
|
| Mais je referais bien un casting de certains associés sans sourciller
| Но я бы сделал бросок некоторых соратников, не моргнув глазом
|
| Télécommande, je presserais «Rec» «Replay»
| Пульт, я бы нажал "Rec" "Replay"
|
| Tous ces moments, j’aimerais rembobiner
| Все эти моменты я хотел бы перемотать назад
|
| Télécommande, ya ce que je referais, direct
| Пульт дистанционного управления, что бы я сделал снова, прямо
|
| Tous ces moments, ce que j’aimerais modifier
| Все те моменты, которые я хотел бы изменить
|
| Passe la, Donc passe la Télécommande …
| Передайте его, так передайте пульт...
|
| Télécommande, ya ce que je referais, direct
| Пульт дистанционного управления, что бы я сделал снова, прямо
|
| Tous ces moments, ce que j’aimerais modifier
| Все те моменты, которые я хотел бы изменить
|
| Sans regret, je n’aurais pas rédigé ce thème
| Без сожаления я бы не написал эту тему
|
| Arrêt sur image quand «M'man» et «P'pa» se disaient «Je t’aime»
| Стоп-кадр, когда «мама» и «папа» сказали друг другу «я люблю тебя»
|
| Mes darons je leur décerne la palme d’or des parents
| Мои дароны, я награждаю их золотой пальмовой ветвью родителей
|
| Quand ma zik valait pas un rond, ils se sont portés garants
| Когда моя музыка не стоила ни копейки, они поручились
|
| Je re-visionne les épisodes quand j’ai/j'ai monté mon stud'
| Я пересматриваю эпизоды, когда у меня есть/установлен шпилька.
|
| Les petites connes et les petites sottes m’ont tou/toutes montré leur cul
| Маленькие сучки и маленькие дурачки показали мне свою задницу
|
| Mais ! | Но ! |
| Que ceux qui ont su assurer
| Что те, кто знал, как обеспечить
|
| Ceux qui ont sué lorsque j’ai conçu mon second stud' soient rassurés
| Те, кто потел, когда я проектировал вторую шпильку, успокойтесь.
|
| Ils ont l’oscar du meilleur rôle dans mon long métrage
| У них есть Оскар за лучшую роль в моем полнометражном фильме
|
| Mais «Stop» sur le moment tragique de mon premier shot de Zubrowka
| Но "Стоп" на трагическом моменте моего первого выстрела Зубровки
|
| Je rembobinerais sur tout ce que j’ai menti en pensant l’embobiner
| Я бы перемотал все, что солгал, думая, что перематываю
|
| A propos de mes penchants Antillais
| О моих пристрастиях к Вест-Индии
|
| Télécommande, je presserais «Rec» «Replay»
| Пульт, я бы нажал "Rec" "Replay"
|
| Tous ces moments, j’aimerais rembobiner
| Все эти моменты я хотел бы перемотать назад
|
| Télécommande, ya ce que je referais, direct
| Пульт дистанционного управления, что бы я сделал снова, прямо
|
| Tous ces moments, ce que j’aimerais modifier
| Все те моменты, которые я хотел бы изменить
|
| Passe la, Donc passe la Télécommande …
| Передайте его, так передайте пульт...
|
| Télécommande, ya ce que je referais, direct
| Пульт дистанционного управления, что бы я сделал снова, прямо
|
| Tous ces moments, ce que j’aimerais modifier
| Все те моменты, которые я хотел бы изменить
|
| Globalement les saisons sont bonnes et les acteurs crédibles
| В целом сезоны хорошие и актеры правдоподобны
|
| Ya seulement quelques épisodes ou je ferais l’avance rapide
| Есть только несколько серий, которые я бы перемотал вперед
|
| Je l’aurais mise en doute, quand j’ai fini dans le trou
| Я бы усомнился в ней, когда попал в прорубь
|
| Suite à ma rupture très pénible après mes 8 ans de couple
| После моего очень болезненного разрыва после 8 лет брака
|
| Faire un trait sur 1000 pages
| Сделать строчку на 1000 страниц
|
| Un tas de blessures, pas très sûr que je taperais sur «Arrêt sur image»
| Куча ран, не уверен, что нажму «Стоп-кадр».
|
| Stopper avant les scènes à risques, avant que les décès n’arrivent
| Остановитесь перед рискованными сценами, до того, как произойдут смерти
|
| Aurait fait de moi un meilleur scénariste … Loko
| Сделал бы из меня лучшего сценариста... Локо
|
| Télécommande, je presserais «Rec» «Replay»
| Пульт, я бы нажал "Rec" "Replay"
|
| Tous ces moments, j’aimerais rembobiner
| Все эти моменты я хотел бы перемотать назад
|
| Télécommande, ya ce que je referais, direct
| Пульт дистанционного управления, что бы я сделал снова, прямо
|
| Tous ces moments, ce que j’aimerais modifier
| Все те моменты, которые я хотел бы изменить
|
| Passe la, Donc passe la Télécommande …
| Передайте его, так передайте пульт...
|
| Télécommande, ya ce que je referais, direct
| Пульт дистанционного управления, что бы я сделал снова, прямо
|
| Tous ces moments, ce que j’aimerais modifier | Все те моменты, которые я хотел бы изменить |