Перевод текста песни Bombardier - Lo!

Bombardier - Lo!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bombardier, исполнителя - Lo!. Песня из альбома Vestigial, в жанре Метал
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Pelagic
Язык песни: Английский

Bombardier

(оригинал)
They came just after dark
Shortly after the sirens wailed I
could hear the planes grinding overhead
In my room, with its black curtains drawn across the windows
You could feel the shake from the guns
The motors seemed to grind rather than roar
And to have an angry pulsation
Like a bee buzzing in blind fury
As we stepped out onto the balcony a
vast inner excitement came over all of us
An excitement that had neither fear nor
horror in it, because it was too full of awe
The whole horizon of a city lined with great fires — scores of them
Perhaps hundreds
There was something inspiring just in the awful savagery of it
Into the dark shadowed spaces below us while we watched
Whole batches of incendiary bombs fell
Then quickly simmered down to pinpoints
of dazzling white, burning ferociously.
All around below were the shadows
The dark shadows of buildings and bridges
that formed the base of this dreadful masterpiece.
These things all went together to make the most hateful
Most beautiful single scene I have ever known
(correspondence of the London blitz by Ernie Pyle)

Бомбардир

(перевод)
Они пришли сразу после наступления темноты
Вскоре после того, как завыли сирены, я
слышно, как самолеты скрежещут над головой
В моей комнате с черными занавесками на окнах
Вы могли почувствовать дрожь от оружия
Двигатели, казалось, шлифовали, а не ревели
И иметь сердитый пульс
Как пчела, жужжащая в слепой ярости
Когда мы вышли на балкон
огромное внутреннее волнение охватило всех нас
Волнение, в котором не было ни страха, ни
ужас в нем, потому что он был слишком полон благоговения
Весь горизонт города усеян огромными пожарами — их десятки 
Возможно, сотни
Было что-то вдохновляющее только в ужасной дикости этого
В темные затененные пространства под нами, пока мы смотрели
Падали целые партии зажигательных бомб
Затем быстро кипел до точек
ослепительно-белого, яростно горящего.
Вокруг внизу были тени
Темные тени зданий и мостов
которые легли в основу этого ужасного шедевра.
Все эти вещи объединились, чтобы сделать самый ненавистный
Самая красивая одиночная сцена, которую я когда-либо знал
(переписка лондонского блица Эрни Пайла)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Orca 2017
Litmus Beings 2016
Megafauna 2016
Bloody Vultures 2013
Caruncula 2013
Butcher Birds 2017
A Tiger Moths Shadow 2017
The Worms Lament 2017
Bestial Beginnings 2017
Glutton 2017
Locust Christ 2017

Тексты песен исполнителя: Lo!