| Silence the airwaves, the’re flooding the radio
| Тишина в эфире, радио затопляет
|
| Ignore the static from outside of your window
| Игнорировать статические помехи за пределами окна
|
| A brand new horizon is on it’s way
| Совершенно новый горизонт уже в пути
|
| Cuz we won’t wait around for things to change
| Потому что мы не будем ждать, пока что-то изменится
|
| You can’t weigh us down in cold shadows
| Вы не можете утяжелить нас в холодных тенях
|
| Buried deep underground like it’s all we’ve ever known
| Похоронен глубоко под землей, как будто это все, что мы когда-либо знали
|
| You can’t make a sound to fit the mold
| Вы не можете сделать звук, чтобы соответствовать форме
|
| So bury me in the ground, we are only meant to grow
| Так что закопайте меня в землю, нам суждено только расти
|
| Sirens of warning, they echo in stereo
| Сирены предупреждения, они эхом звучат в стерео
|
| A city in panic while your sinking in your pillow
| Город в панике, пока ты погружаешься в подушку
|
| The children are calling out your name
| Дети выкрикивают ваше имя
|
| To end the war and drown yourself in your own shame
| Закончить войну и утонуть в собственном позоре
|
| You can’t weigh us down in cold shadows
| Вы не можете утяжелить нас в холодных тенях
|
| Buried deep underground like it’s all we’ve ever known
| Похоронен глубоко под землей, как будто это все, что мы когда-либо знали
|
| You can’t make a sound to fit the mold
| Вы не можете сделать звук, чтобы соответствовать форме
|
| So bury me in the ground, we are only meant to grow
| Так что закопайте меня в землю, нам суждено только расти
|
| Plant the seed and grow real deep to cut the strings tied to our feet
| Посадите семя и вырастите очень глубоко, чтобы перерезать нити, привязанные к нашим ногам.
|
| and shed some light
| и пролить свет
|
| On what may lie between the lines
| О том, что может лежать между строк
|
| Plant the seed and grow real deep to cut the strings tied to our feet
| Посадите семя и вырастите очень глубоко, чтобы перерезать нити, привязанные к нашим ногам.
|
| and shed some light
| и пролить свет
|
| On what may lie between the lines
| О том, что может лежать между строк
|
| You can’t weigh us down in cold shadows
| Вы не можете утяжелить нас в холодных тенях
|
| Buried deep underground like it’s all we’ve ever known
| Похоронен глубоко под землей, как будто это все, что мы когда-либо знали
|
| You can’t make a sound to fit the mold
| Вы не можете сделать звук, чтобы соответствовать форме
|
| So bury me in the ground, we are only meant to grow | Так что закопайте меня в землю, нам суждено только расти |