| People talkin' about the power of love
| Люди говорят о силе любви
|
| They said it moves mountains, oh yes indeed
| Они сказали, что это двигает горы, о да, действительно
|
| But what will love buy you?
| Но что купит тебе любовь?
|
| From life’s sweet fountain?
| Из сладкого источника жизни?
|
| I wanna know, I wanna know
| Я хочу знать, я хочу знать
|
| Give me the power to buy me happiness
| Дай мне силу купить мне счастье
|
| When I don’t have enough
| Когда мне не хватает
|
| To buy some easy living
| Чтобы купить легкую жизнь
|
| When things get rough
| Когда все становится грубо
|
| Come on
| Давай
|
| Come on
| Давай
|
| And give me that
| И дай мне это
|
| (Green power)
| (Зеленая сила)
|
| Hey, give it to me
| Эй, дай мне
|
| Give it to me
| Дай это мне
|
| Give it to me
| Дай это мне
|
| Do it to me
| Сделай это для меня
|
| (Green power)
| (Зеленая сила)
|
| Hey hey hey
| Эй Эй Эй
|
| Give it to me
| Дай это мне
|
| Give it to me, y’all
| Дайте это мне, вы все
|
| Money can’t buy you love
| Деньги не могут купить твою любовь
|
| (Buy you love)
| (Купить, ты любишь)
|
| That’s oh so true
| Это так верно
|
| Oh yes it is
| О да, это
|
| So that when love has broke your heart
| Чтобы когда любовь разбила тебе сердце
|
| Money will comfort you
| Деньги вас утешат
|
| Oh yes it will, oh yes it will
| О да, будет, о да, будет
|
| Well, if money is number two
| Ну, если деньги номер два
|
| We have to try a little harder
| Нам нужно немного постараться
|
| So when love runs out
| Поэтому, когда любовь иссякает
|
| We can make it a little farther
| Мы можем сделать это немного дальше
|
| Come on
| Давай
|
| Come on
| Давай
|
| And give me that
| И дай мне это
|
| (Green power)
| (Зеленая сила)
|
| Hey!
| Привет!
|
| Give me
| Дай мне
|
| Give me
| Дай мне
|
| Give me
| Дай мне
|
| Give it
| Дай это
|
| (Green power)
| (Зеленая сила)
|
| Sock it to me
| Носите это для меня
|
| Sock it to me
| Носите это для меня
|
| Sock it to me
| Носите это для меня
|
| Sock it to me
| Носите это для меня
|
| Hey-hey!
| Эй-эй!
|
| Sock it to me
| Носите это для меня
|
| Sock it to me
| Носите это для меня
|
| Hey-hey!
| Эй-эй!
|
| Say you want me to be your man
| Скажи, что хочешь, чтобы я был твоим мужчиной
|
| I can dig it, Can’t you see?
| Я могу это выкопать, разве ты не видишь?
|
| Oh yes oh yes
| О да о да
|
| Say all the love in the whole wide world
| Скажи всю любовь во всем мире
|
| You gonna give it all to me
| Ты собираешься дать мне все это
|
| Oh yes, baby
| О да, детка
|
| What else you got for me, honey?
| Что еще у тебя есть для меня, дорогая?
|
| Sock it to me
| Носите это для меня
|
| (Mind power)
| (Сила мысли)
|
| I don’t want none
| я ничего не хочу
|
| (Bad power)
| (Плохая сила)
|
| Go way, child, you know I just, I just, I just had some
| Уходи, дитя, ты же знаешь, я просто, я просто, я только что выпил
|
| So come on
| Ну, давай
|
| (Come on)
| (Давай)
|
| Come on
| Давай
|
| (Come on)
| (Давай)
|
| And give me that ol'
| И дай мне этот старый
|
| (Green power)
| (Зеленая сила)
|
| Hey!
| Привет!
|
| Give it to me
| Дай это мне
|
| Give it to me
| Дай это мне
|
| Do it to me
| Сделай это для меня
|
| Sock it to me
| Носите это для меня
|
| (Green power)
| (Зеленая сила)
|
| Give it to me
| Дай это мне
|
| Magdalena (?)
| Магдалина (?)
|
| Got to have it
| Должен иметь это
|
| Make it green
| Сделайте его зеленым
|
| (Green power)
| (Зеленая сила)
|
| Oh baby, give me the old presidents
| О, детка, дай мне старых президентов
|
| Just to pay my little rent, now
| Просто чтобы заплатить мою небольшую арендную плату, сейчас
|
| (Green power)
| (Зеленая сила)
|
| Somebody know that I want it
| Кто-то знает, что я хочу этого
|
| Got to have it, don’t have none
| Должен иметь это, не иметь ничего
|
| Need it, y’all
| Вам это нужно, все
|
| (Green power)
| (Зеленая сила)
|
| Everybody wants some, Everywhere
| Все хотят немного, везде
|
| Everybody needs some
| Всем нужно немного
|
| (Green power) | (Зеленая сила) |