| Sitting in the morning sun
| Сидя на утреннем солнце
|
| I’ll be sitting when the evening comes
| Я буду сидеть, когда наступит вечер
|
| Watching the ships roll in
| Наблюдая за катящимися кораблями
|
| Then I watch them roll away again, yeah
| Затем я смотрю, как они снова укатываются, да
|
| I’m sitting on the dock of the bay
| Я сижу на причале залива
|
| Watching the tide roll away
| Наблюдая за отливом
|
| Ooh, I’m just sitting on the dock of the bay wasting time
| О, я просто сижу на пристани в бухте, трачу время
|
| I left my home in Georgia
| Я покинул свой дом в Грузии
|
| Headed for the Frisco bay
| Направился в залив Фриско
|
| Because I’ve had nothing to live for
| Потому что мне не на что было жить
|
| And look like nothing’s going to come my way
| И похоже, мне ничего не придет
|
| So I’m just going to sit on the dock of the bay
| Так что я просто посижу на причале залива
|
| Watching the tide roll away
| Наблюдая за отливом
|
| Ooh, I’m sitting on the dock of the bay wasting time
| О, я сижу на пристани в бухте, трачу время
|
| Look like nothing’s going to change
| Похоже, ничего не изменится
|
| Everything still remains the same
| Все по-прежнему остается прежним
|
| I can’t do what ten people tell me to do
| Я не могу делать то, что мне говорят десять человек
|
| So I guess I’ll remain the same, listen
| Так что, думаю, я останусь прежним, слушай
|
| Sitting here resting my bones
| Сижу здесь, отдыхаю
|
| And this loneliness won’t leave me alone, listen
| И это одиночество не оставит меня в покое, послушай
|
| 2000 miles I’ve roamed
| 2000 миль я бродил
|
| Just to make this dock my home
| Просто чтобы сделать этот док моим домом
|
| Now I’m just going to sit at the dock of the bay
| Теперь я просто посижу на пристани залива
|
| Watching the tide roll away
| Наблюдая за отливом
|
| Ooh wee, I’m sitting on the dock of the bay wasting time | О, пи, я сижу на пристани в бухте, трачу время |