| Why did you walk out and slam the door? | Зачем ты ушла, захлопнув дверь? |
| Alone like you've never been before | Одинока, как никогда раньше, |
| You're under the starry sky | Ты под звездным небом |
| Of this abandoned town | Этого заброшенного города. |
| Just like in the movies we played out | Прямо как в кино, мы играли |
| The parts in the last scene, with no doubts | Свои роли в последней сцене, без сомнения, |
| It's not like a happy end | Это не было похоже на хэппи-энд, |
| The scenery is wrong | Да и декорации не те |
| | |
| If you love me like I love you | Если ты любишь меня так, как я люблю тебя, |
| If you feel the way I do | Если ты чувствуешь то же, что и я, |
| Make me sure that I'm not dreaming | Уверь меня в том, что это не сон, |
| It's up to you | Все зависит от тебя, |
| It's up to you | Все зависит от тебя, |
| If you love me like I love you | Если ты любишь меня так, как я люблю тебя, |
| If you feel the way I do | Если ты чувствуешь то же, что и я, |
| I can't stop and I can't help it | Я не могу остановиться и не могу с собой ничего поделать, |
| It's up to you | Все зависит от тебя, |
| It's up to you | Все зависит от тебя |
| | |
| Tonight I confess you got me bad | Этой ночью я признаюсь, ты плохо повлияла на мой рассудок, |
| Right from very first day that we met | С первого дня нашей встречи |
| I've been saving from the ocean | Я спасал от океана |
| Castles made of sand | Замки из песка, |
| It feels like I should've lost my grip | Кажется, я должен был сохранять контроль над собой |
| And stop it before we fell too deep | И остановиться раньше, прежде чем мы зашли слишком далеко. |
| But it's how the story goes | Но история такова, |
| There's nothing I would change | Я не хочу ничего менять |
| | |
| If you love me like I love you | Если ты любишь меня так, как я люблю тебя, |
| If you feel the way I do | Если ты чувствуешь то же, что и я, |
| Make me sure that I'm not dreaming | Уверь меня в том, что это не сон, |
| It's up to you | Все зависит от тебя, |
| It's up to you | Все зависит от тебя, |
| If you love me like I love you | Если ты любишь меня так, как я люблю тебя, |
| If you feel the way I do | Если ты чувствуешь то же, что и я |
| I can't stop and I can't help it | Я не могу остановиться и не могу с собой ничего поделать, |
| It's up to you | Все зависит от тебя |
| It's up to you | Все зависит от тебя |
| | |
| I will not survive | Я не выживу, |
| If you do what you do | Если ты будешь делать то, что ты делаешь, |
| Got me thinking of you but | Заставляя думать только о тебе, |
| It makes me feel alive | Это дает мне ощущение жизни, |
| Feel like I'm ‘bout to crack | Как будто я вот вот сойду с ума, |
| Like there's no turning back anymore | Как будто больше нет пути обратно |
| | |