| Almost heaven, west virginia
| Почти рай, Западная Вирджиния
|
| Blue ridge moutains, Shenandoah River
| Горы Голубого хребта, река Шенандоа
|
| Life is old there, older than the trees
| Жизнь там стара, старше деревьев
|
| Younger than the mountains
| Моложе гор
|
| Growing like a breeze
| Растет как ветер
|
| Country road, take me home
| Проселочная дорога, отвези меня домой
|
| To the place I belong
| К месту, где я принадлежу
|
| West Virginia, mountain momma
| Западная Вирджиния, горная мама
|
| Take me home, Country road
| Отвези меня домой, проселочная дорога
|
| All my Memories geathered round her
| Все мои воспоминания собрались вокруг нее
|
| Miner’s lady, stranger to blue water
| Шахтерша, незнакомая с голубой водой
|
| Dark and dusty painted on the sky
| Темно и пыльно нарисовано на небе
|
| Misty taste of moonshine
| Туманный вкус самогона
|
| Teardrop in my eye
| Слеза в моем глазу
|
| Country road, take me home
| Проселочная дорога, отвези меня домой
|
| To the place I belong
| К месту, где я принадлежу
|
| West Virginia mountain momma
| Горная мама Западной Вирджинии
|
| Take me home, country road
| Отвези меня домой, проселочная дорога
|
| I hear her voice in the morning hours she calls me
| Я слышу ее голос в утренние часы, когда она зовет меня
|
| Radio reminds me of my home far away
| Радио напоминает мне о моем далеком доме
|
| And driving down the road I get a feeling
| И двигаясь по дороге, я чувствую
|
| That I shoud’ve been home yesterday
| Что я должен был быть дома вчера
|
| Country road, take me home
| Проселочная дорога, отвези меня домой
|
| To the place I belong
| К месту, где я принадлежу
|
| West Virginia, mountain momma
| Западная Вирджиния, горная мама
|
| Take me home, country road
| Отвези меня домой, проселочная дорога
|
| Country road, take me home
| Проселочная дорога, отвези меня домой
|
| To the place I belong
| К месту, где я принадлежу
|
| West Virginia, mountain momma
| Западная Вирджиния, горная мама
|
| Take me home, country road
| Отвези меня домой, проселочная дорога
|
| Take me home, country road
| Отвези меня домой, проселочная дорога
|
| Take me home, country road | Отвези меня домой, проселочная дорога |